Você procurou por: цитировать (Russo - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

цитировать

Espanhol

aludir

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Не цитировать

Espanhol

nada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Цитировать исходное сообщение:

Espanhol

citar el mensaje original:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Поэтому мне не надо его цитировать.

Espanhol

por consiguiente, no es necesario que yo lo cite.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Продолжаю цитировать совместное заявление:

Espanhol

continúo citando de la declaración común:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Каждую главу и каждый рабочий документ можно будет цитировать отдельно.

Espanhol

cada uno de los capítulos y documentos de trabajo podrán citarse específicamente.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Сегодняшним решением мы избежали опасности того, что нам придется цитировать эти слова.

Espanhol

con la decisión de hoy hemos conjurado el peligro de tener que repetir esas palabras.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Может быть, Комитету следует описывать свою прошлую практику, а не цитировать ее.

Espanhol

tal vez el comité debiera explicar la práctica anterior en lugar de hacer una cita textual.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

c) дать конкретные ссылки на соответствующий Комментарий ОЭСР, но не цитировать его положения в тексте.

Espanhol

c) hacer una remisión explícita al comentario pertinente de la ocde, sin citar los párrafos en el texto.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И поэтому я и не оченьто уверен, что весьма полезно селективно цитировать мыслителей прошлого и настоящего.

Espanhol

por consiguiente, no estoy del todo seguro de que sea útil citar selectivamente a pensadores pasados y actuales.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Материалы, содержащиеся в настоящем исследовании, можно свободно цитировать, однако при этом необходимо давать соответствующее уведомление.

Espanhol

el material contenido en el presente estudio se podrá citar libremente siempre que se indique la fuente.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Кроме того, по словам выдающегося ученого, цитировать которого некоторые наши армянские друзья не любят, профессора Бернарда Льюиса,

Espanhol

de hecho, citamos palabras de un académico eminente, a quien algunos de nuestros amigos armenios no les gusta citar, el profesor bernard lewis:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

19. Эритрейский режим может фабриковать все, что ему заблагорассудится, и цитировать каких угодно участников укрываемых им групп вооруженной оппозиции.

Espanhol

el régimen eritreo puede inventar lo que quiera, puede citar a cualquier persona de los grupos de la oposición armada a los que cobija.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Итогом этого процесса станет один доклад об оценке объемом около 400 страниц, который можно будет легко цитировать и предоставлять для загрузки с сопутствующими наборами данных.

Espanhol

el producto del proceso consistirá en un informe de evaluación de aproximadamente 400 páginas, que podrá citarse sin dificultades y que se publicará en la web para descargarlo, junto con los conjuntos de datos vinculados al informe.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Если мы будем использовать кавычки, то, как предложил представитель Соединенного Королевства, мы должны цитировать verbatim et literatim то, что было согласовано.

Espanhol

si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del reino unido.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Любая ссылка на это заключение должна ясно отражать его статус в качестве документа, не имеющего обязательной силы, который не следует цитировать выборочно без компенсирующей ее ссылки на проблемы безопасности Израиля.

Espanhol

toda referencia a dicha opi-nión debe reflejar inequívocamente su estatuto no vin-culante y no debe citarse selectivamente sin una refe-rencia equivalente a las preocupaciones de israel en materia de seguridad.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Материалы, содержащиеся в настоящем издании, можно свободно цитировать или перепечатывать, однако при этом необходимо давать соответствующее уведомление, а также делать ссылку на номер документа.

Espanhol

el material contenido en esta publicación puede citarse o reproducirse sin restricciones siempre que se indique la fuente y se haga referencia al número del documento.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

13. Г-н Нойман говорит, что он не указал в сносках источники к первой части данного пункта по причине отсутствия единого текста, который он мог бы цитировать.

Espanhol

13. el sr. neuman señala que no ha indicado en notas a pie de página las fuentes utilizadas para la primera parte del párrafo porque no existe un único texto que pueda citar.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

15. Г-н ВОЛЬФРУМ считает опасным цитировать цифры, не будучи уверенным в их точности, поскольку Управление Верховного комиссара по делам беженцев со своей стороны оценивает число пропавших в 240 000.

Espanhol

15. el sr. wolfrum considera peligroso citar cifras sin tener la seguridad de su exactitud, ya que el alto comisionado para los refugiados estimó por su parte en 240.000 el número de desaparecidos.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Эти ограничения действуют главным образом в отношении права на информацию: после опубликования произведения автор не может запретить проводить его анализ или цитировать его в информационных целях, а также в целях критики, воспитания или в научных целях.

Espanhol

dichos límites guardan relación básicamente con el derecho a la información: una vez que se ha difundido una obra, su autor no puede impedir que se hagan citas o análisis de la misma con fines informativos o justificados por razones críticas, pedagógicas o científicas.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,748,553,109 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK