Sie suchten nach: das vedanya (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

das vedanya

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

das vidania

Spanisch

hasta luego

Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Russisch

das vi dania

Spanisch

das vi dania

Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

das vidania moisi

Spanisch

das vidania moisi

Letzte Aktualisierung: 2023-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

accustar ii das series

Spanisch

serie accustar ii das

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

das baby ist da - rauchfrei

Spanisch

das baby ist da - rauchfrei

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

das streitbeilegungsübereinkommen der ksze: cui bono?

Spanisch

das streitbeilegungsübereinkommen der ksze: cui bono?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

kushal das kushaldas@ gmail. com

Spanisch

kushal das kushaldas@gmail. com

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Источник: das et al., 2008: 3.

Spanisch

fuente: das y otros, 2008, pág. 3.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

ministério das relaçỡes exteriores, explanada dos ministerios

Spanisch

ministério das relações exteriores, explanada dos ministerios

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

frauen 2000: gleichstellung, entwicklung und frieden für das 21.

Spanisch

frauen 2000: gleichstellung, entwicklung und frieden für das 21.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

zu den kernkompetenzen der bank zählen die herausgabe von co-branded kreditkarten sowie das angebot von konsumentenkrediten.

Spanisch

el negocio principal del banco incluye la concesión de tarjetas de crédito de marca compartida y la oferta de créditos de consumo.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

280. Министерство образования осуществляет также начатый в 2006 году свой проект развития профессионального образования молодежи construindo talentos com a história das profissões..

Spanisch

280. el ministerio de educación mantiene el proyecto construindo talentos com a história das profissões, iniciado por el ministerio en 2006.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

* wenn nun wir frauen auch das wort ergreifen..., isbn 2-87984-010-4

Spanisch

* wenn nun wir frauen auch das wort ergreifen..., isbn 2-87984-010-4

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

188. Совместно с Министерством здравоохранения были проведены исследования "das wohlbefinden der jugendlichen in luxemburg, 5. und 6.

Spanisch

188. en cooperación con el ministerio de salud, se han podido realizar los estudios << das wohlbefinden der jugendlichen in luxemburg, 5. und 6.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

"natureza juridica e delimitação do mar territorial na convenção das nações unidas sobre o direito do mar " (the legal nature and delimitation of the territorial sea in the united nations convention on the law of the sea), in temas de derecho internacional (in honour of frida m. pfirter de armas barea), ed: raul e. vinuesa.

Spanisch

"natureza jurídica e delimitação do mar territorial na convenção das nações unidas sobre o direito do mar " (carácter jurídico y delimitación del mar territorial en la convención de las naciones unidas sobre el derecho del mar), en temas de derecho internacional (en homenaje a frida m. pfirter de armas barea), editor: raúl e. vinuesa.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,816,618 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK