Vous avez cherché: das vedanya (Russe - Espagnol)

Russe

Traduction

das vedanya

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

das vidania

Espagnol

hasta luego

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Russe

das vi dania

Espagnol

das vi dania

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

das vidania moisi

Espagnol

das vidania moisi

Dernière mise à jour : 2023-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

accustar ii das series

Espagnol

serie accustar ii das

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

das baby ist da - rauchfrei

Espagnol

das baby ist da - rauchfrei

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

das streitbeilegungsübereinkommen der ksze: cui bono?

Espagnol

das streitbeilegungsübereinkommen der ksze: cui bono?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

kushal das kushaldas@ gmail. com

Espagnol

kushal das kushaldas@gmail. com

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Источник: das et al., 2008: 3.

Espagnol

fuente: das y otros, 2008, pág. 3.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

ministério das relaçỡes exteriores, explanada dos ministerios

Espagnol

ministério das relações exteriores, explanada dos ministerios

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

frauen 2000: gleichstellung, entwicklung und frieden für das 21.

Espagnol

frauen 2000: gleichstellung, entwicklung und frieden für das 21.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

zu den kernkompetenzen der bank zählen die herausgabe von co-branded kreditkarten sowie das angebot von konsumentenkrediten.

Espagnol

el negocio principal del banco incluye la concesión de tarjetas de crédito de marca compartida y la oferta de créditos de consumo.

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

280. Министерство образования осуществляет также начатый в 2006 году свой проект развития профессионального образования молодежи construindo talentos com a história das profissões..

Espagnol

280. el ministerio de educación mantiene el proyecto construindo talentos com a história das profissões, iniciado por el ministerio en 2006.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

* wenn nun wir frauen auch das wort ergreifen..., isbn 2-87984-010-4

Espagnol

* wenn nun wir frauen auch das wort ergreifen..., isbn 2-87984-010-4

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

188. Совместно с Министерством здравоохранения были проведены исследования "das wohlbefinden der jugendlichen in luxemburg, 5. und 6.

Espagnol

188. en cooperación con el ministerio de salud, se han podido realizar los estudios << das wohlbefinden der jugendlichen in luxemburg, 5. und 6.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

"natureza juridica e delimitação do mar territorial na convenção das nações unidas sobre o direito do mar " (the legal nature and delimitation of the territorial sea in the united nations convention on the law of the sea), in temas de derecho internacional (in honour of frida m. pfirter de armas barea), ed: raul e. vinuesa.

Espagnol

"natureza jurídica e delimitação do mar territorial na convenção das nações unidas sobre o direito do mar " (carácter jurídico y delimitación del mar territorial en la convención de las naciones unidas sobre el derecho del mar), en temas de derecho internacional (en homenaje a frida m. pfirter de armas barea), editor: raúl e. vinuesa.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,824,825 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK