Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Не передавать фокус автоматически
Çok yüksek
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& Передавать и удалять рекурсивно
ardışık gönder ve sil
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Администратор запретил передавать файлы
yönetici dosya gönderme hakkınızı sınırlandırmış
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Позволяет передавать и удалять рекурсивно
gönderme ve silmede alt dizinlerde de işlem yapılmasını sağlar
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Передавать веб-адрес непосредственно приложению
web adresini direkt olarak uygulamaya gönder
Letzte Aktualisierung: 2014-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Передавать фокус при выделении элемента@ title: menu
Ögeyi seçerken odakla@ title: menu
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Передавать ли фокус нижней ячейке при нажатии enter.
enter tuşuna basıldığında aşağı sıradaki hücre aktif olsun istiyorsanız seçin.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Передавать текст синтезатору речи через стандартный поток ввода.
bu seçim kutusu metinin konuşma sentezleyicisine standart girdi olarak gönderilip gönderilmeyeceğini belirler.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Каждый пророк не иначе мог передавать знамение, как по изволению Бога.
allah'ın izni olmadan herhangi bir âyet getirmek ise hiçbir peygamberin haddi değildir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И когда будете передавать им имущества их, то ставьте при них свидетелей.
fakir ise uygun bir miktarda harcasın. mallarını kendilerine tanıklar huzurunda geri verin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Позволяет на одном устройстве печатать, копировать, сканировать и передавать факсы.
tek bir makineden baskı, kopyalama, tarama yapmanızı ve faks çekmenizi sağlar.
Letzte Aktualisierung: 2010-04-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
onlar orada içecek kadehleri kapşırlar ki bunları içmede ne saçma sapan konuşma olur, ne de günaha girilir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будет ли кнопка активации передавать фокус на yakuake, если она уже открыта, но неактивна. @ label
pencere açıkken için aç/ geri çek kısayollarının pencereyi odaklayıp odaklamayacağı. @ label
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
paterson, bu 100 yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Аллах подчинил Себе ветры, заставив их двигать облака и передавать людям радостную весть о дожде - проявлении милосердия Аллаха.
o gönderdi rüzgârı bir müjde olarak rahmetinin önünden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и он [Пророк] не скупится передавать сокровенное [откровения, которые он получает от Аллаха],
arkadaşınız, gizli şeyler hakkında da nekes değildir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
onlar orada içecek kadehleri kapşırlar ki bunları içmede ne saçma sapan konuşma olur, ne de günaha girilir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ибрахим обратился к Господу с мольбой: "Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!"
"ey rabbim! bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Аллах подчинил Себе ветры, заставив их двигать облака и передавать людям радостную весть о дожде - проявлении милосердия Аллаха. Мы низвели с неба чистую воду, которая очищает от грехов и от грязи.
rüzgarları rahmetinin önünde müjdeci gönderen o'dur. Ölü bir yeri diriltmek ve yarattığımız nice hayvan ve insanları sulamak için gökten tertemiz su indirmişizdir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Нажмите здесь для выбора предпочитаемого эмулятора терминала. Обратите внимание, что выбранный файл должен иметь атрибут « исполняемый ». Также обратите внимание, что некоторые программы, использующие эмулятор терминала, не смогут работать, если ему передавать параметр (напр.: konsole - ls).
en sevdiğiniz uçbirim uygulamasını seçmek için bu düğmeye basın. lütfen seçtiğiniz dosyanın çalıştırılabilir özellikli olması gerektiğini unutmayın. ayrıca uçbirim emülatörünü kullanan bazı programların komut satırı eklentisi eklediğinizde çalışmayaacğını da unutmayın (Örn. konsole - ls).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: