Sie suchten nach: сходи (Russisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Turkish

Info

Russian

сходи

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Türkisch

Info

Russisch

Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошлаи призвала мать младенца.

Türkisch

firavunun kızı, ‹‹olur›› diye yanıtladı. kız gidip bebeğin annesini çağırdı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И позвал царь Израильский одного евнуха и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.

Türkisch

İsrail kralı bir görevli çağırıp, ‹‹hemen yimla oğlu mikayayı getir!›› diye buyurdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Russisch

а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;

Türkisch

damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Сходи на землю с миром от Нас, и да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой!

Türkisch

"sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будетна поле, также не обращайся назад.

Türkisch

o gün damda olan, evdeki eşyalarını almak için aşağı inmesin. tarlada olan da geri dönmesin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Сходи [на берег] с миром, ниспосланным Нами, и с благословениями [Нашими] тебе и общинам, которые с тобой.

Türkisch

"sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Было сказано: "О Нух! Сходи [на берег] с миром, ниспосланным Нами, и с благословениями [Нашими] тебе и общинам, которые с тобой.

Türkisch

"ey nuh!" denildi, " bizden bir selâm sana ve seninle birlikte olanlardan gelecek ümmetlere, kutluluk dileğiyle gemiden in.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,841,091 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK