Usted buscó: сходи (Ruso - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Turkish

Información

Russian

сходи

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Turco

Información

Ruso

Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошлаи призвала мать младенца.

Turco

firavunun kızı, ‹‹olur›› diye yanıtladı. kız gidip bebeğin annesini çağırdı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И позвал царь Израильский одного евнуха и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.

Turco

İsrail kralı bir görevli çağırıp, ‹‹hemen yimla oğlu mikayayı getir!›› diye buyurdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;

Turco

damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сходи на землю с миром от Нас, и да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой!

Turco

"sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будетна поле, также не обращайся назад.

Turco

o gün damda olan, evdeki eşyalarını almak için aşağı inmesin. tarlada olan da geri dönmesin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сходи [на берег] с миром, ниспосланным Нами, и с благословениями [Нашими] тебе и общинам, которые с тобой.

Turco

"sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Было сказано: "О Нух! Сходи [на берег] с миром, ниспосланным Нами, и с благословениями [Нашими] тебе и общинам, которые с тобой.

Turco

"ey nuh!" denildi, " bizden bir selâm sana ve seninle birlikte olanlardan gelecek ümmetlere, kutluluk dileğiyle gemiden in.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,443,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo