Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Хвалящийся хвались о Господе.
waaye ni ko mbind mi waxe: «kuy damu, na damu ci boroom bi.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
te fàttewuma ampilyaatus, mi ma bëgg ci sama xol ngir boroom bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
ndaxte noo ngi dund dëgg-dëgg, ndegam yéena ngi sax ci boroom bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
teewul nag ci sunu booloo ak boroom bi, jigéen a ngi wéeru ci góor, te góor a ngi wéeru ci jigéen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
maa ngi nuyu it rufus, waa ji xolam seey ci boroom bi, ak yaayam, mi ma féete woon it cérub ndey.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
man tersiyus mi bind bataaxal bii nag, maa ngi leen di nuyu ci turu boroom bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.
naka yéen xale yi, nangeen déggal seeni waajur, ci li ngeen bokk ci boroom bi, ndaxte looloo rafet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
mooy dogal bi sax dàkk, te yàlla tëral ko ci kirist yeesu sunu boroom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
ak erojon sama mbokk, ak waa kër narsis, ñi ci boroom bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
ku nekkoon jaam, bi la boroom bi wooyee, boroom bi goreel na la. ba tey it ku nekkoon gor, bi ñu la wooyee, jaamu kirist nga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
maa ngi nuyu tirifen, moom ak tirifos, jigéen ñi sonn ci liggéeyu boroom bi, ak it sama soppe persidd, mi ci jeex tàkk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи!помоги мне.
waaye jigéen ja ñëw, sukk ci kanamam naan: «sang bi, wallusi ma!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: