From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Хвалящийся хвались о Господе.
waaye ni ko mbind mi waxe: «kuy damu, na damu ci boroom bi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
te fàttewuma ampilyaatus, mi ma bëgg ci sama xol ngir boroom bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
ndaxte noo ngi dund dëgg-dëgg, ndegam yéena ngi sax ci boroom bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
teewul nag ci sunu booloo ak boroom bi, jigéen a ngi wéeru ci góor, te góor a ngi wéeru ci jigéen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
maa ngi nuyu it rufus, waa ji xolam seey ci boroom bi, ak yaayam, mi ma féete woon it cérub ndey.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
man tersiyus mi bind bataaxal bii nag, maa ngi leen di nuyu ci turu boroom bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.
naka yéen xale yi, nangeen déggal seeni waajur, ci li ngeen bokk ci boroom bi, ndaxte looloo rafet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
mooy dogal bi sax dàkk, te yàlla tëral ko ci kirist yeesu sunu boroom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
ak erojon sama mbokk, ak waa kër narsis, ñi ci boroom bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
ku nekkoon jaam, bi la boroom bi wooyee, boroom bi goreel na la. ba tey it ku nekkoon gor, bi ñu la wooyee, jaamu kirist nga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
maa ngi nuyu tirifen, moom ak tirifos, jigéen ñi sonn ci liggéeyu boroom bi, ak it sama soppe persidd, mi ci jeex tàkk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи!помоги мне.
waaye jigéen ja ñëw, sukk ci kanamam naan: «sang bi, wallusi ma!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: