Sie suchten nach: normalvärdesgränsen (Schwedisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Bulgarian

Info

Swedish

normalvärdesgränsen

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Bulgarisch

Info

Schwedisch

ing normalvärdesgränsen.

Bulgarisch

установено преходното му понижение под долната граница на нормата.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

ytterligare 4% fick en övergående sänkning under normalvärdesgränsen.

Bulgarisch

интерферон алфа- 2b и рибавирин, е установено повишаване на tsh.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

leversjukdom eller utgångsvärden för transaminaser högre än 3 gånger den övre normalvärdesgränsen.

Bulgarisch

4. 3 Противопоказания

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

riluzolebehandlingen skall avbrytas om alat- nivåerna ökar till 5 gånger över den övre normalvärdesgränsen.

Bulgarisch

Рилузол трябва да се прекрати, ако нивата на АЛАТ се повишат до 5 пъти ГГН.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det finns ingen erfarenhet av dosreduktion eller återinsättande hos patienter som har utvecklat alat- stegring till 5 gånger den övre normalvärdesgränsen.

Bulgarisch

Няма опит с понижаване на дозата или повторно включване на терапията при пациенти с които са развили повишение на АЛАТ до 5 ГГН.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

till patienter med serumbilirubin högre än övre normalvärdesgränsen och/ eller alat och asat- värden på mer än 3, 5 gånger den övre

Bulgarisch

При пациентите със серумен билирубин > ГГН и/ или alt и ast > 3, 5 пъти ГГН заедно с алкална фосфатаза > 6 пъти ГГН, не може да се препоръча редукция на дозата и доцетаксел не трябва да се прилага, освен при стриктни показания.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

40 normalvärdesgränsen samtidigt med alkaliska fosfataser högre än 6 gånger den övre normalvärdesgränsen, kan ingen rekommendation angående dosreduktion ges och docetaxel bör ej användas om inte strikt indikation föreligger.

Bulgarisch

В комбинация с цисплатин и 5- флуороурацил за лечение на пациенти със стомашен аденокарцином, основното клинично проучване е изключило пациенти с alt и/ или ast > 1, 5 пъти ГГН, заедно с алкална фосфатаза > 2, 5 пъти ГГН и билирубин > 1 път ГГН; при тези пациенти не може да се препоръча редукция на дозата и доцетаксел не трябва да се прилага, освен при стриктни показания.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

förhöjda alaninaminotransferasnivåer uppträdde vanligen inom 3 månader efter behandlingens start med riluzole; de var vanligen övergående och nivåerna återgick till under 2 gånger den övre normalvärdesgränsen efter 2- 6 månader medan behandlingen fortsatte.

Bulgarisch

Повишенията на аланин аминотрансферазата обикновено се явяваха в рамките на 3 месеца след началото на терапията с рилузол; бяха обичайно преходни и се връщаха до под 2 пъти ГГН след 2 до 6 месеца докато лечението е в ход.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

patienter som behandlas med docetaxel vid en dos av 100 mg/ m² som monoterapi och som har transaminaser (alat och/ eller asat) högre än 1, 5 gånger den övre normalvärdesgränsen samtidigt med alkaliska fosfataser på mer än 2, 5 gånger den övre normalvärdesgränsen, löper högre risk att utveckla svåra biverkningar såsom » toxic deaths » inkluderande sepsis och gastrointestinal blödning vilken kan vara livshotande, febril neutropeni, infektioner, trombocytopeni, stomatit och asteni.

Bulgarisch

При пациенти лекувани с доцетаксел в доза 100 mg/ m2 като самостоятелен агент, които имат серумни нива на трансаминазите (alt и/ или ast) над 1, 5 пъти ГГН едновременно със серумни нива на алкалната фосфатаза над 2, 5 пъти ГГН, е налице по- висок риск от развитие на тежки нежелани реакции като например смърт от интоксикация, включително сепсис и гастроинтестинален кръвоизлив който може да бъде фатален, фебрилна неутропения, инфекции, тромбоцитопения, стоматит и астения.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,356,759 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK