Sie suchten nach: utfärdandedatum (Schwedisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Bulgarian

Info

Swedish

utfärdandedatum

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Bulgarisch

Info

Schwedisch

som vid utfärdandedatum för detta intyg var fritt/fria från

Bulgarisch

към датата на издаване на сертификата свободна/о/и от:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

intyg som utfärdats för levande vattenbruksdjur gäller i tio dagar från och med utfärdandedatum.

Bulgarisch

Сертификат, издаден за живи аквакултури, е валиден за срок от 10 дни от датата на издаването му.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

duplikatet ska ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet eur.1 och gälla från och med samma dag.

Bulgarisch

Дубликатът, на който трябва да се постави датата на издаване на оригиналния сертификат за движение eur.1, поражда действие, считано от тази дата.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

duplikatet skall ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet eur.1 och gälla från och med samma dag.

Bulgarisch

Дубликатът, който трябва да носи датата на издаване на първоначалното оригиналния сертификат за движение eur.1, влиза в сила, считано от тази дата.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

djuren kommer från området med beteckningen … (1), som vid utfärdandedatum för detta intyg

Bulgarisch

те идват от територия с код: … (1), която на датата на издаване на настоящия сертификат:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Schwedisch

köttet kommer från området/områdena med beteckningen … (3), som vid utfärdandedatum för detta intyg

Bulgarisch

е добито в територия/територии с код: … (3), която на датата на издаване на настоящия сертификат:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

som vid utfärdandedatum för detta intyg var fritt/fria från newcastlesjuka enligt definitionen i förordning (eg) nr 798/2008,

Bulgarisch

свободна/о/и от нюкасълска болест, както е определено в Регламент (ЕО) № 798/2008, към датата на издаване на настоящия сертификат;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

den person som släpper ut produkten på marknaden eller tar den i bruk ska upprätta en eu-försäkran om överensstämmelse och hålla den tillgänglig för de berörda nationella myndigheterna i tio år efter utfärdandedatum för intyget om bedömning av den färdigbyggda produkten.

Bulgarisch

Лицето, което пуска продукта на пазара или го пуска в действия, изготвя ЕС декларация за съответствие и я съхранява на разположение на националните органи в продължение на 10 години след датата на издаване на сертификата за оценяване на етапа след построяването.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bidragslicenser ska vara giltiga från och med utfärdandedatum enligt definitionen i artikel 22.1 i förordning (eg) nr 376/2008.

Bulgarisch

Удостоверенията за възстановяване са валидни от датата на издаването, както е определено в член 22, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 376/2008.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det nya intyget är inte en förklaring om artikelns aktuella skick utan ska hänvisa till det föregående intyget i ruta 12 med orden: ”med detta intyg korrigeras fel(en) i ruta [ange vilken eller vilka rutor som korrigerats] i intyg [ange det ursprungliga intygets spårningsnummer] av den [ange det ursprungliga intygets utfärdandedatum] och omfattar inte överensstämmelse/skick/godkännande för användning”.

Bulgarisch

Новият сертификат не представлява декларация относно текущото състояние и в него в поле 12 следва да е посочен предишният сертификат със следната декларация: „С настоящия сертификат се коригира/т грешката/ите в поле/та [впишете съответните полета] в сертификат [впишете номера за проследяване], от дата [впишете дата на първоначално издаване]; той не се отнася до съответствие/условия/пускане в експлоатация“.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,808,708 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK