You searched for: utfärdandedatum (Svenska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Bulgarian

Info

Swedish

utfärdandedatum

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Bulgariska

Info

Svenska

som vid utfärdandedatum för detta intyg var fritt/fria från

Bulgariska

към датата на издаване на сертификата свободна/о/и от:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

intyg som utfärdats för levande vattenbruksdjur gäller i tio dagar från och med utfärdandedatum.

Bulgariska

Сертификат, издаден за живи аквакултури, е валиден за срок от 10 дни от датата на издаването му.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

duplikatet ska ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet eur.1 och gälla från och med samma dag.

Bulgariska

Дубликатът, на който трябва да се постави датата на издаване на оригиналния сертификат за движение eur.1, поражда действие, считано от тази дата.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

duplikatet skall ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet eur.1 och gälla från och med samma dag.

Bulgariska

Дубликатът, който трябва да носи датата на издаване на първоначалното оригиналния сертификат за движение eur.1, влиза в сила, считано от тази дата.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

djuren kommer från området med beteckningen … (1), som vid utfärdandedatum för detta intyg

Bulgariska

те идват от територия с код: … (1), която на датата на издаване на настоящия сертификат:

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Svenska

köttet kommer från området/områdena med beteckningen … (3), som vid utfärdandedatum för detta intyg

Bulgariska

е добито в територия/територии с код: … (3), която на датата на издаване на настоящия сертификат:

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

som vid utfärdandedatum för detta intyg var fritt/fria från newcastlesjuka enligt definitionen i förordning (eg) nr 798/2008,

Bulgariska

свободна/о/и от нюкасълска болест, както е определено в Регламент (ЕО) № 798/2008, към датата на издаване на настоящия сертификат;

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

den person som släpper ut produkten på marknaden eller tar den i bruk ska upprätta en eu-försäkran om överensstämmelse och hålla den tillgänglig för de berörda nationella myndigheterna i tio år efter utfärdandedatum för intyget om bedömning av den färdigbyggda produkten.

Bulgariska

Лицето, което пуска продукта на пазара или го пуска в действия, изготвя ЕС декларация за съответствие и я съхранява на разположение на националните органи в продължение на 10 години след датата на издаване на сертификата за оценяване на етапа след построяването.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

bidragslicenser ska vara giltiga från och med utfärdandedatum enligt definitionen i artikel 22.1 i förordning (eg) nr 376/2008.

Bulgariska

Удостоверенията за възстановяване са валидни от датата на издаването, както е определено в член 22, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 376/2008.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det nya intyget är inte en förklaring om artikelns aktuella skick utan ska hänvisa till det föregående intyget i ruta 12 med orden: ”med detta intyg korrigeras fel(en) i ruta [ange vilken eller vilka rutor som korrigerats] i intyg [ange det ursprungliga intygets spårningsnummer] av den [ange det ursprungliga intygets utfärdandedatum] och omfattar inte överensstämmelse/skick/godkännande för användning”.

Bulgariska

Новият сертификат не представлява декларация относно текущото състояние и в него в поле 12 следва да е посочен предишният сертификат със следната декларация: „С настоящия сертификат се коригира/т грешката/ите в поле/та [впишете съответните полета] в сертификат [впишете номера за проследяване], от дата [впишете дата на първоначално издаване]; той не се отнася до съответствие/условия/пускане в експлоатация“.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,066,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK