Sie suchten nach: hemorten (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

hemorten

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

ledighet på hemorten

Deutsch

heimaturlaub

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

resa som inte berör hemorten

Deutsch

nicht heimgebundene fahrt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

artikel 22 - ledighet på hemorten

Deutsch

artikel 22 — heimaturlaub

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

tillgång till hälso- och sjukvård nära hemorten.

Deutsch

die verfügbarkeit einer wohnortnahen gesundheitsversorgung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

d) ledighet på hemorten får endast beviljas på följande villkor:

Deutsch

d) der heimaturlaub wird nur unter folgenden bedingungen gewährt:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

2. ledighet på hemorten kan tas ut sex månader före det datum då rättigheten löper ut.

Deutsch

2. der heimaturlaub kann sechs monate vor dem zeitpunkt genommen werden, zu dem anspruch auf ihn entsteht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

medborgarnas rätt att rösta och ställa upp i lokalval och val till europaparlamentet på hemorten bör främjas och förstärkas.

Deutsch

das aktive und passive wahlrecht der bürger bei kommunal- und europawahlen in ihrem wohnsitzmitgliedstaat muss weiter gefördert und gestärkt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

om det saknas ett förhandsgodkännande begränsas ersättningen till kostnaden för den direkta resan mellan den angivna hemorten och sammanträdesorten.

Deutsch

liegt eine solche genehmigung nicht vor, so beschränkt sich die erstattung auf die reisekosten für die direkte strecke zwischen dem angegebenen wohnort und dem sitzungsort.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

en stor del av de säsongsanställda är migrerande arbetstagare som inte arbetar på hemorten utan som ofta måste resa över gränserna till arbetsplatsen.

Deutsch

ein großer teil die­ser saisonarbeitskräfte sind wanderarbeitskräfte, sie arbeiten nicht an ihrem wohnort und müssen zu ihrem arbeitsplatz häufig grenzüberschreitend wandern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

goda hjälpfaciliteter som anordnas av europeiska unionen så nära den ursprungliga hemorten som möjligt kan underlätta samordning av hjälp och kostnadsfördelningsfrågor kan undvikas.

Deutsch

mit entsprechenden aufnahmefazilitäten der europäischen union möglichst nahe an den eigentlichen wohnorten können die koordinierung der hilfe vereinfacht und die probleme der lastenteilung umgangen werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

det datum då ledigheten på hemorten faktiskt tas ut under en given tvåårsperiod beaktas inte vid fastställandet av datum för följande ledighet på hemorten.

Deutsch

der zeitpunkt, zu dem der heimaturlaub für einen bestimmten zweijahreszeitraum tatsächlich genommen wird, ist für die festlegung des zeitpunkts des nächsten heimaturlaubs nicht erheblich.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

7 de ersättningsberättigade kan inleda resan från en annan plats än den angivna hemorten, eller resa via en annan plats på väg till eller från hemorten.

Deutsch

7 die anspruchsberechtigten können ihre reise an einem anderen ort als ihrem angegebenen wohnort antreten oder auf dem hin- oder rückweg über einen anderen ort reisen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

att tillhandahålla möjligheter till livslångt lärande så nära inlärarna som möjligt, på hemorten och med stöd av ikt-baserade hjälpmedel där detta är lämpligt.

Deutsch

möglichkeiten für lebenslanges lernen in unmittelbarer nähe (am wohnort) der lernenden schaffen und dabei gegebenenfalls ikt-basierte techniken nutzen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

2. verksamhet med räddningsservice skall avse assistans för personer som råkar i svårigheter under resa, när de befinner sig utanför hemorten eller på annan plats än sin fasta bostad.

Deutsch

(2) die beistandstätigkeit betrifft die beistandsleistung zugunsten von personen, die auf reisen oder während der abwesenheit von ihrem wohnsitz oder ständigen aufenthaltsort in schwierigkeiten geraten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

om bestämmelsen i led i inte iakttas skall den berörda personen vara skyldig att till satellitcentrumet återbetala hela kostnaden i samband med ledigheten på hemorten och vidare kan antalet beviljade dagar för ledighet på hemorten räknas av från hans resterande årliga ledighet.

Deutsch

hält der bedienstete die bestimmung in ziffer i nicht ein, so hat er dem satellitenzentrum sämtliche im zusammenhang mit seinem heimaturlaub angefallenen kosten zurückzuerstatten; außerdem kann der ihm verbleibende jahresurlaub um die anzahl der tage gekürzt werden, die ihm als heimaturlaub gewährt worden waren.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

räddningstjänster som tillhandahålls personer som råkat i svårigheter under resa, vid vistelse utanför hemorten eller på annan plats än sin fasta bostad%quot%.

Deutsch

beistandsleistungen zugunsten von personen, die auf reisen oder während der abwesenheit von ihrem wohnsitz oder ständigen aufenthaltsort in schwierigkeiten geraten."

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

en inre marknad för handel och distribution som är mer effektiv och rättvis för de europeiska konsumenterna bör ge konsumenterna tillgång till ett större urval av detaljhandlare och kvalitetsprodukter på hemorten till konkurrenskraftiga och överkomliga priser, i överensstämmelse med den smarta och hållbara tillväxt för alla som eu eftersträvar.

Deutsch

ein effizienterer und fairerer handels- und vertriebsbinnenmarkt für die europäischen verbraucher muss ihnen, wo auch immer sie leben, zugang zur größtmöglichen auswahl an händlern und qualitätsprodukten zu wettbewerbsfähigen und erschwinglichen preisen bieten, in einklang mit den zielen der europäischen union für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives wachstum.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

iii) makarnas underhållsberättigade barn och i förekommande fall den person som följer med dessa barn skall ha rätt till ledighet på hemorten vartannat år; om makarna har sina hemorter i två olika länder får ledigheten tas ut i ett av dessa länder.

Deutsch

iii) die unterhaltsberechtigten kinder dieser ehegatten und eine person, die diese kinder gegebenenfalls begleitet, haben alle zwei jahre nur anspruch auf einen heimaturlaub; liegen die heimatorte der ehegatten in zwei verschiedenen ländern, so kann dieser urlaub in dem einen oder dem anderen land genommen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

det nya systemet ger således dessa yrkesfiskare en fördel utan att de behöver ha övernattat på annan ort än hemorten (och ådragit sig eventuella utgifter), eftersom det enda villkoret för avdraget är att fiskarna måste ha en yrkesfiskelicens.

Deutsch

die neue regelung kommt somit diesen fischern zugute, ohne dass vorausgesetzt wird, dass die fischer über nacht außer haus gewesen sind (und ihnen dadurch möglicherweise kosten entstanden sind), da die einzige voraussetzung für die zahlung ist, dass der fischer zur ausübung der berufsmäßigen fischerei berechtigt ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

2. ledighet på hemorten kan tas ut sex månader före det datum då rättigheten löper ut. den skall tas ut senast sex månader efter det datum då rättigheten löper ut, i annat fall får den berörda tjänstemannen inte ta ut den under den aktuella tvåårsperioden. det datum då ledigheten på hemorten faktiskt tas ut under en given tvåårsperiod beaktas inte vid fastställandet av datum för följande ledighet på hemorten.

Deutsch

2. der heimaturlaub kann sechs monate vor dem zeitpunkt genommen werden, zu dem anspruch auf ihn entsteht. er muss spätestens sechs monate nach diesem zeitpunkt genommen werden, sonst verfällt der anspruch auf heimaturlaub für den zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht. der zeitpunkt, zu dem der heimaturlaub für einen bestimmten zweijahreszeitraum tatsächlich genommen wird, ist für die festlegung des zeitpunkts des nächsten heimaturlaubs nicht erheblich.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,116,726 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK