Sie suchten nach: konkurrensförhållandena (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

konkurrensförhållandena

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

kommissionen anser att dessa åtaganden kommer att återställa konkurrensförhållandena.

Deutsch

die kommission ist der auffassung, dass mit diesen von sanofi zugesagten abhilfemaßnahmen der wettbewerb wiederhergestellt wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om man beviljar stöd för en längre tid kommer konkurrensförhållandena att störas.

Deutsch

Über einen längeren zeitraum gezahlte beihilfen verfälschen den wettbewerb.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

de fem uppgifter som anges nedan skulle förbättra konkurrensförhållandena för företagstjänster.

Deutsch

die umsetzung der folgenden fünf aktionen würde das umfeld verbessern, in dem sich der sektor dienstleistungen für unternehmen behaupten muß.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

taxfreesystemet ändrar till exempel konkurrensförhållandena mellan olika transportslag och så vidare.

Deutsch

durch das duty-free- system wird beispielsweise der wettbewerb zwischen den einzelnen verkehrsmitteln usw. verfälscht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det enda sättet att undanröja dessa snedvridningar i konkurrensförhållandena är att harmonisera lagstiftningen.

Deutsch

nur durch harmonisierung der nationalen rechtsvorschriften können die wettbewerbsverzerrungen aufgrund dieses phänomens beseitigt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de två sista meningarna i stycket skulle kunna ge ett felaktigt inryck av konkurrensförhållandena.

Deutsch

daher könnte ein falscher eindruck in bezug auf die wettbewerbsverhältnisse entstehen, wenn diese beiden sätze stehen gelassen würden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de olikheter som riskerar att snedvrida konkurrensförhållandena strider mot en väl fungerande organisation av djurmarknaden.

Deutsch

die unterschiede, die zu einer verzerrung der wettbewerbsbedingungen führen können, stehen dem reibungslosen funktionieren der marktorganisation für tiere entgegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

följaktligen kommer alternativ 4 troligen inte att inverka på konkurrensförhållandena mellan flygplatser eller flygbolag.

Deutsch

folglich ist nicht davon auszugehen, dass option 4 auswirkungen auf den wettbewerb zwischen flughäfen oder luftfahrtunternehmen hat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de mycket stora skillnaderna i produktions- och konkurrensförhållandena, framför allt när det gäller kostnaderna,

Deutsch

extreme unterschiede in puncto produktions- und wettbewerbsvoraussetzungen, insbe­sondere in bezug auf die kosten;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommissionen bör tillåta stödet utifrån en ekonomisk bedömning av dess effekter på aluminiummarknaderna och konkurrensförhållandena på dessa marknader.

Deutsch

die kommission solle die beihilfe auch unter einbeziehung einer wirtschaftlichen prüfung genehmigen, welche die auswirkungen auf den markt für tonerde sowie dessen wettbewerbsstruktur betrachtet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta undantag bör beviljas för en viss tid och dess tillämpningsområde ses över regelbundet med hänsyn till den väntade skärpningen av konkurrensförhållandena.

Deutsch

die gruppenfreistellung sollte für einen begrenzten zeitraum anwendbar sein, und ihr anwendungsbereich sollte regelmäßig im hinblick auf die voraussichtliche entwicklung des wettbewerbsumfeldes überprüft werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta har i synnerhet varit sant när det handlade om att definiera produktmarknaderna och de geografiska marknaderna och bedöma konkurrensförhållandena på relevanta marknader.

Deutsch

dies galt besonders für die abgrenzung von produktmärkten und geografischen märkten und die beurteilung der wettbewerbsbedingungen im relevanten markt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

andra nationella regleringsmyndigheter har i stället identifierat betydande geografiska variationer när det gäller konkurrensförhållandena och föreslagit att det ska fastställas separata geografiska marknader63.

Deutsch

andere ermitteln dagegen signifikante geografische abweichungen in den wettbewerbsbedingungen und schlagen dann die abgrenzung separater geografischer märkte vor63.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

konsolideringsprocessen, som har haft negativa effekter på konkurrensförhållandena på den inhemska marknaden, kommer att fortsätta att i stor utsträckning påverka konkurrensutvecklingen på grossistmarknaden.

Deutsch

die konsolidierung, die sich auf die wettbewerbsbedingungen am inlandsmarkt negativ ausgewirkt habe, werde die entwicklung von wettbewerb auf dem großhandelsmarkt erheblich beeinträchtigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de berörda grupperna beklagar sig över de rådande skillnaderna mellan påföljdssystemen, som får återverkningar på handeln mellan medlemsstaterna samt även direkta effekter på konkurrensförhållandena på den inre marknaden.

Deutsch

die betroffenen beklagen die gegenwärtigen unterschiede bei art und umfang der sanktionen, die sich auf den handel zwischen den mitgliedstaaten auswirken und unmittelbare folgen für die wettbewerbsbedingungen im binnenmarkt haben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

efter en inledande undersökning på en månad beslutade kommissionen den 4 december 2001 att den fortsatt behövde undersöka transaktionens påverkan på konkurrensförhållandena på flera växtskydds- och djurhälsomarknader.

Deutsch

nach einer vorläufigen einmonatigen untersuchung entschied die kommission am 4. dezember 2001, dass weiterführende untersuchungen zu den auswirkungen des vorhabens auf die wettbewerbsbedingungen auf verschiedenen märkten für pflanzenschutzmittel und veterinärmedizinische produkte notwendig seien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

4.8 för att behålla allmänhetens stöd är det också mycket viktigt att konkurrensförhållandena mellan de olika transportsätten inte rubbas, och att man känner till och godtar hur kostnaderna fördelas per transportsätt.

Deutsch

4.8 um diese akzeptanz aufrecht zu erhalten, ist es ferner wichtig, dass die wettbewerbsbedin­gungen zwischen den verkehrsträgern nicht verzerrt werden und dass die bestandteile der externen kosten bei jedem einzelnen verkehrsträger bekannt, anerkannt und akzeptabel sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i den analysen bör man närmare undersöka de många faktorer som bestämmer konkurrensförhållandena mellan länder och de tänkbara strukturella trenderna i de socioekonomiska förbindelserna mellan eu-länderna som kan ha uppkommit sedan krisen.

Deutsch

hierbei sollten die vielfältigen faktoren eingehender untersucht werden, die die wettbewerbsbeziehungen zwischen den ländern bestimmen, und nach möglichen strukturellen tendenzen in den sozioökonomischen beziehungen zwischen den eu-mitgliedstaaten seit beginn der krise geforscht werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(10) denna förordning skall gälla i transportsektorn. mot bakgrund av de särskilda konkurrensförhållandena i denna sektor är det dock inte lämpligt att undanta stöd till skapande av sysselsättning.

Deutsch

(10) auf beihilfen im bereich verkehr sollte die verordnung anwendbar sein. da der wettbewerb in diesem sektor besondere merkmale aufweist, sollte die freistellung allerdings nicht für beihilfen zur schaffung neuer arbeitsplätze gelten.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

kommittén anser att kommissionen måste vara särskilt försiktig beträffande gemenskapskrediter på dessa områden till kandidat­länderna i central- och Östeuropa, så att konkurrensförhållandena inom jordbruks- och livsmedelssektorn i europa inte förändras.

Deutsch

der ausschuß fordert die kommission auf, besonderes augenmerk darauf zu richten, daß durch den einsatz der gemeinschaftsmittel zugunsten der moel die wettbewerbsbedingungen im europäischen land- und ernährungswirt­schaftlichen sektor nicht verändert werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,657,920 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK