Sie suchten nach: säkerhetsbedömaren (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

säkerhetsbedömaren

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

uppgifter om säkerhetsbedömaren och godkännande av del b

Deutsch

qualifikation des bewerters und genehmigung für teil b

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

uppgifter om säkerhetsbedömaren och godkännande av del b

Deutsch

qualifikation des bewerters und genehmigung für teil b

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

säkerhetsbedömaren bör beakta det senaste vetenskapliga yttrandet.

Deutsch

der sicherheitsbewerter sollte die aktuellste wissenschaftliche stellungnahme berücksichtigen;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är upp till säkerhetsbedömaren att utvärdera risken [16].

Deutsch

die bewertung der risiken obliegt dem sicherheitsbewerter [16].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

säkerhetsbedömaren bör ansvara för att välja ut relevanta resultatmått och bör motivera besluten.

Deutsch

die auswahl der maßgeblichen endpunkte sollte aufgabe des sicherheitsbewerters sein, der seine entscheidungen begründen sollte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

utöver dessa uppgifter i del a kan säkerhetsbedömaren använda ytterligare uppgifter om det är relevant.

Deutsch

zusätzlich zu den mindestangaben, die in anhang i teil a der verordnung (eg) nr. 1223/2009 aufgeführt sind, kann der sicherheitsbewerter zusätzliche daten verwenden, soweit diese sachdienlich sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dessutom ska säkerhetsbedömaren avgöra om halterna är toxikologiskt godtagbara och om produkten fortfarande är säker.

Deutsch

darüber hinaus muss der sicherheitsbewerter entscheiden, ob die jeweiligen gehalte toxikologisch zulässig sind und ob das kosmetische mittel immer noch sicher ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

avsnittet om normal och rimligen förutsebar användning är viktigt för att säkerhetsbedömaren ska kunna fastställa ett relevant exponeringsscenario.

Deutsch

der abschnitt über den normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren gebrauch des kosmetischen mittels ist für den sicherheitsbewerter von wesentlicher bedeutung für die bestimmung eines einschlägigen expositionsszenarios.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

den ansvariga personen och säkerhetsbedömaren bör ha ett nära samarbete för att säkerställa att produktsäkerheten bedöms och dokumenteras på lämpligt sätt och att bedömningen uppdateras.

Deutsch

die verantwortliche person und der sicherheitsbewerter sollten eng zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die sicherheit des mittels ordnungsgemäß bewertet und dokumentiert und die bewertung auf dem aktuellen stand gehalten wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

för att kunna dra slutsatser om en kosmetisk produkts säkerhet måste säkerhetsbedömaren utvärdera säkerheten hos de enskilda ämnen eller blandningar som ingår i formuleringen och säkerheten hos slutprodukten.

Deutsch

um schlussfolgerungen zur sicherheit eines kosmetischen mittels zu ziehen, muss der sicherheitsbewerter die sicherheit der einzelnen in der rezeptur verwendeten stoffe oder gemische und die sicherheit des fertigerzeugnisses beurteilen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i motiveringen måste säkerhetsbedömaren ta hänsyn till alla identifierade faror samt avsedd och rimligen förutsebara exponeringsförhållanden för de enskilda ämnena eller blandningarna i formuleringen och för den kosmetiska slutprodukten.

Deutsch

in seiner begründung muss der sicherheitsbewerter alle ermittelten gefahren und die beabsichtigten und vernünftigerweise vorhersehbaren expositionsbedingungen der einzelnen in der rezeptur verwendeten stoffe oder gemische sowie des kosmetischen fertigerzeugnisses berücksichtigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

en sådan analys gör det möjligt för säkerhetsbedömaren att avgöra om de tillgängliga uppgifterna är tillräckliga för att det ska gå att göra en säkerhetsbedömning eller om det behövs kompletterande uppgifter om ett enskilt ämne eller den kosmetiska slutprodukten.

Deutsch

aufgrund seiner analyse ist der sicherheitsbewerter in der lage zu entscheiden, ob die verfügbaren daten für die durchführung der sicherheitsbewertung ausreichend sind oder ob zusätzliche daten zu einem einzelnen stoff oder zum kosmetischen fertigerzeugnis beschafft werden müssen. die begründung stützt sich auf die in teil a des sicherheitsberichts für kosmetische mittel zusammengestellten daten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kompletterande data från säkerhetsövervakningen, t.ex. om allvarliga oönskade effekter av annan användning än den avsedda, kan också vara användbar information som säkerhetsbedömaren bör beakta.

Deutsch

darüber hinaus können zusätzliche kosmetovigilanzdaten, z. b. ernste unerwünschte wirkungen einer nicht beabsichtigten verwendung, hilfreiche informationen liefern, die der sicherheitsbewerter berücksichtigen sollte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

den ansvariga personen och säkerhetsbedömaren bör samla in all den information som krävs enligt del a i bilaga i till förordning (eg) nr 1223/2009.

Deutsch

die verantwortliche person und der sicherheitsbewerter sollten alle erforderlichen informationen, die in anhang i teil a der verordnung (eg) nr. 1223/2009 gefordert werden, zusammenstellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är säkerhetsbedömaren som ska avgöra vilka varningstexter eller bruksanvisningar, förutom de som anges i bilagorna iii–vi, som ska förekomma i märkningen för att säkerställa att produkten används på ett säkert sätt.

Deutsch

es ist aufgabe des sicherheitsbewerters zu bestimmen, welche warnhinweise und gebrauchsanweisungen zusätzlich zu den in anhang iii bis vi aufgeführten hinweisen auf dem etikett anzubringen sind, um den sicheren gebrauch des erzeugnisses zu gewährleisten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kvalitativ och kvantitativ information om reglerade ämnen i doftsammansättningen (eller smaksammansättningen) och information som är relevant för en säkerhetsbedömning bör lämnas till den ansvariga personen och säkerhetsbedömaren, och den bör ingå i säkerhetsrapporten.

Deutsch

qualitative und quantitative informationen über die gesetzlichen regelungen unterliegenden stoffe als teil eines duftstoffes (oder aromastoffes) und die für eine sicherheitsbewertung relevanten informationen sollten der verantwortlichen person und dem sicherheitsbewerter mitgeteilt werden und sind in den sicherheitsbericht aufzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

säkerhetsbedömaren ska ha den kunskap och expertis som krävs för att göra en korrekt säkerhetsbedömning, i enlighet med kvalifikationskraven i artikel 10.2 i förordning (eg) nr 1223/2009.

Deutsch

bei dem sicherheitsbewerter muss es sich um eine fachkraft mit allen kenntnissen und kompetenzen handeln, die erforderlich sind, um eine korrekte sicherheitsbewertung durchzuführen, so wie es in den qualifikationsanforderungen in artikel 10 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1223/2009 vorgegeben ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de livsmedelstillsatser som efsa ska ompröva har tidigare säkerhetsbedömts av scf och många av dem har använts länge.

Deutsch

die von der efsa neu zu bewertenden lebensmittelzusatzstoffe wurden in der vergangenheit vom scf einer sicherheitsbewertung unterzogen, und eine große zahl von ihnen wird seit langem verwendet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,289,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK