Sie suchten nach: transaktionsdatum (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

transaktionsdatum

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

- bokningsdatum (transaktionsdatum).

Deutsch

- buchungsdatum (datum des vorgangs),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

p bokningsdatum (transaktionsdatum).

Deutsch

- buchungsdatum (datum des vorgangs),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

fält 1.005: transaktionsdatum (date of transaction – dat)

Deutsch

feld 1.005: date of transaction (dat)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

anmälan skall göras inom fem arbetsdagar räknat från transaktionsdatum till den behöriga myndigheten i den medlemsstaten.

Deutsch

der vorgang wird der zuständigen behörde dieses mitgliedstaates innerhalb von fünf arbeitstagen nach dem tag des abschlusses mitgeteilt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

hur många aktieoptioner som inte hade utnyttjats vid räkenskapsårets slut, deras pris, transaktionsdatum och huvudvillkor för utnyttjandet av rättigheterna.

Deutsch

anzahl der aktienoptionen, die bis zum ablauf des geschäftsjahres nicht ausgeübt wurden; ausübungskurs, ausübungsdatum sowie wesentliche konditionen für die ausübung dieser rechte;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

c) hur många aktieoptioner som inte hade utnyttjats vid räkenskapsårets slut, deras pris, transaktionsdatum och huvudvillkor för utnyttjandet av rättigheterna.

Deutsch

c) anzahl der aktienoptionen, die bis zum ablauf des geschäftsjahres nicht ausgeübt wurden; ausübungskurs, ausübungsdatum sowie wesentliche konditionen für die ausübung dieser rechte;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

konto eller kategori% 1, transaktionsdatum% 2. delning innehåller ogiltigt värde. kontrollera den. category name

Deutsch

konto oder kategorie %1, buchungsdatum %2; split-buchung enthält ungültigen wert. bitte überprüfencategory name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

uppgifter om leverantör, kund, pris och transaktionsdatum, samt även om produktens art, härkomst, innehåll och mängd medföljer redan vid de flesta transaktioner.

Deutsch

angaben zu lieferanten, kunden, preis und datum des geschäftsabschlusses sowie art, herkunft, inhaltsstoffe und menge des produkts werden bei den meisten transaktionen bereits mitgeliefert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

1. vid tillämpning av artikel 6.4 i direktiv 2003/6/eg, och utan att det påverkar medlemsstaternas rätt att införa andra anmälningsskyldigheter än de som omfattas av den artikeln, skall medlemsstaterna se till att alla transaktioner avseende aktier som tagits upp till handel på en reglerad marknad, derivatinstrument eller andra relaterade finansiella instrument, som utförs för egen räkning av de personer som anges i artikel 1.1 och 1.2 anmäls till de behöriga myndigheterna. dessa personer måste följa anmälningsreglerna i den medlemsstat där emittenten är registrerad. anmälan skall göras inom fem arbetsdagar räknat från transaktionsdatum till den behöriga myndigheten i den medlemsstaten. om emittenten inte är registrerad i en medlemsstat skall anmälan göras till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där emittenten är skyldig att årligen registrera dokument avseende aktierna enligt artikel 10 i direktiv 2003/71/eg.

Deutsch

(1) für die anwendung von artikel 6 absatz 4 der richtlinie 2003/6/eg und unbeschadet des rechts der mitgliedstaaten, über diesen artikel hinausgehende meldepflichten festzulegen, tragen die mitgliedstaaten dafür sorge, dass die unter artikel 1 nummer 1 und 2 der vorliegenden richtlinie genannten personen den zuständigen behörden sämtliche von ihnen getätigte geschäfte auf eigene rechnung mit zum handel auf geregelten märkten zugelassenen aktien oder mit sich darauf beziehenden derivaten oder sonstigen finanzinstrumenten melden. für diese meldungen gelten die vorschriften des mitgliedstaates, in dem der emittent registriert ist. der vorgang wird der zuständigen behörde dieses mitgliedstaates innerhalb von fünf arbeitstagen nach dem tag des abschlusses mitgeteilt. ist der emittent nicht in einem mitgliedstaat registriert, wird der vorgang der zuständigen behörde des mitgliedstaats gemeldet, in dem dieser jährlich ein dokument nach artikel 10 der richtlinie 2003/71/eg vorlegen muss.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,006,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK