Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
samtidigt måste dock medlemsstaternas rätt att välja välfärdsmodell respekteras.
gleichzeitig muss jedoch das recht jedes mitgliedstaats auf wahl seines eigenen sozialen systems respektiert werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bekämpandet av arbetslösheten och vidareutvecklingen av europas välfärdsmodell får högsta prioritet.
die bekämpfung der arbeitslosigkeit und die weiterentwicklung des sozialmodells europas ist absolute priorität.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
har sverige en arbets- och välfärdsmodell som kan utgöra ett riktmärke för eu?
kann das schwedische arbeits- und wohlfahrtsmodell europa als richtschnur dienen?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vi har också utvecklat en nordisk välfärdsmodell, med sociala rättigheter för alla medborgare , som finansieras med höga skatter .
wir haben außerdem ein nordisches wohlfahrtsmodell mit sozialen rechten für alle bürger entwickelt, das wir mit hohen steuern finanzieren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i synnerhet har den allt ojämnare demografiska fördelningen och den kroniska massarbetslösheten visat på svårigheten att behålla en välfärdsmodell som uteslutande finansieras genom arbete.
namentlich die verschlechterung des demographischen gleichgewichts und der endemische charakter der massenarbeitslosigkeit haben deutlich gezeigt, daß ausschließlich durch den faktor arbeit finanzierte solidaritätsmodelle nur schwer aufrechtzuerhalten sind.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detta innebär att en reformering är starkt påkallad av den välfärdsmodell som länderna i västeuropa hittills har byggt upp för att skapa en hög nivå av social sammanhållning .
somit drängt sich die reform des bisherigen wohlfahrtsmodells der westeuropäischen länder, mit dem sie ein hohes maß an sozialem zusammenhalt verwirklicht haben, auf.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
genom att rikta in oss både på konkurrenskraft och sammanhållning kan vi fungera som modell i hela världen - genom att mäta oss med usa vad gäller konkurrenskraft, men ligga steget före med en helt modern europeisk välfärdsmodell."
indem wir uns wettbewerbsfähigkeit und zusammenhalt gemeinsam zum ziel setzen, können wir zum vorbild für die welt werden: in der wettbewerbsfähigkeit den usa ebenbürtig, diesen aber voraus mit einem modernen europäischem sozialmodell".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3.2 i vissa länder (framför allt de skandinaviska) övergick man från en patriarkalisk, "beskyddande" struktur, som uppstod i början av 1900-talet och där minderåriga lagbrytare betraktades som socialt sjuka (de blandades samman med och förväxlades med socialt utsatta ungdomar), till en utbildnings- eller välfärdsmodell, en samhälls- eller gemenskapsmodell som uppmärksammade ungdomsbrottsligheten men som, eftersom den föll utanför rättssystemet, fråntog de minderåriga ett nödvändigt rättsligt skydd.
3.2 von dem zu beginn des 20. jahrhunderts aufgekommenen paternalistischen schutzmodell, bei dem jugendliche gesetzesbrecher als sozial krank galten (und mit anderen schutzbedürftigen jugendlichen in einen topf geworfen und gleichgesetzt wurden), ging man in einigen ländern (insbesondere nordeuropas) auf das erziehungs- oder wohlfahrtsmodell über, ein modell der sozialen bzw. gemeinschaftlichen antwort auf die jugendkriminalität, das - da es am rande des justizsystems angesiedelt war - den jugendlichen jedoch die notwendigen rechtsgarantien vorenthielt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung