Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
om anställningskontraktet är tidsbegränsat
where the contract is for a fixed period:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• om anställningskontraktet löper ut,
•level 5 - more than 2.5 × rmmg × 14 and up to 5 × rmmg × 14.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om anställningskontraktet gäller tills vidare
where the contract is for an indefinite period:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
privat bruk skall vara föreskrivet i anställningskontraktet.
private use must have been provided for in the contract of employment.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i övrigt ska villkoren i anställningskontraktet vara oförändrade.
for the rest, the conditions of the contract shall remain unchanged.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
upphävande av anställningskontraktet (ledighet efter födseln):
suspension of the work contract (leave after birth):
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ledigheten ska inte vara längre än till utgången av anställningskontraktet.
the leave shall not extend beyond the term of his contract.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— villkor knutna till anställningskontraktet (varaktighet, utbildning etc):
— what are the terms of the employment contract (duration, training, etc.)?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anställningskontraktet måste innehålla en förklaring om att den uthyrda arbetstagaren inte har rätt till lika lön.
the contract of employment must include a statement that the agency worker will not be entitled to equal pay.
det är rimligt att anta att om avtalet om undantag undertecknas samtidigt som anställningskontraktet begränsar det arbetstagarens valfrihet.
it is legitimate to suppose that if the opt-out agreement must be signed at the same time as the employment contract, freedom of choice is compromised by the worker’s situation at that moment.
artikel 21 i den bilagan ska dock endast tillämpas om anställningskontraktet avser en tid på minst ett år.”
however, article 21 of that annex shall only apply if the duration of the contract is for a period of not less than one year.’;
rättsfallet gäller en arbetstagare som sagts upp under sin graviditet därför att hon hade fler veckors sjukfrånvaro än anställningskontraktet tillät.
in this particular case a female worker had been dismissed in the course of her pregnancy because she had exceeded the number of weeks of sickness leave allowed by her contract of employment.
dessa dokument kunde bland annatinnefatta ett tjänstgöringsintyg,en kopia av anställningsförordnandet,en kopia av anställningskontraktet eller det senastelönebeskedet.
these documents could include,inter alia,a certificate ofservice,copy of the titularisation act,copy of the contract,or last salary slip.
detta ska i tillämpliga delar gälla kontraktsanställda och lokalanställda vid en sådan organisatorisk enhet, för vilka villkoren i anställningskontraktet ska vara oförändrade.
this shall apply mutatis mutandis to contract and local staff assigned to such an organisational entity, for whom the conditions of the contract shall remain unchanged.
arbetstiden för de tillfälligt anställda skall räknas om till hela arbetsdagar, även om det i anställningskontraktet anges att arbetsdagarna är längre eller kortare än för fast anställda.
the working time of the non-regular labour force is converted into full working days, even if the hiring contract states that the working days are longer or shorter than for regular workers.
b) uppfyllande av villkoren i nationell lagstiftning om erhållande av rätt att utöva det reglerade yrke som avses i anställningskontraktet eller i det bindande anställningserbjudandet.
b) fulfil the conditions set out under national legislation for the exercise of the regulated profession specified in the work contract or binding job offer;
om anställningskontraktet omfattar en period som understiger denna giltighetstid, ska eu-blåkortet utfärdas för den period som anställningskontraktet gäller, plus tre månader.
if the work contract covers a period less than this period, the eu blue card shall be issued or renewed for the duration of the work contract plus three months.
beträffande anställd personal så menar vi att det är viktigt att binda samman mottagandet med ett anställningserbjudande och anställningskontraktet med möjlig hemvist eller rätt till hemvist , och inte som nu när såväl mottagande som hemvist binds samman med anställningskontraktet .
as regards people who work for others, we believe that entry into a country should be linked to an offer of work, and, in turn, that the work contract should be linked to the opportunity to reside in that country or obtain a residency permit, as opposed to granting entry and residency solely on the basis of a contract.
det fordon som införs enligt förfarandet för temporär import får även användas för privat bruk, om denna användning är tillfällig, och av underordnad betydelse i förhållande till det kommersiella bruket och detta är föreskrivet i anställningskontraktet.
the vehicle admitted under the temporary importation procedure may also be used for private purposes where such use is occasional, subsidiary to the commercial use and provided for in the contract of employment;