Sie suchten nach: förlossat (Schwedisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

English

Info

Swedish

förlossat

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Englisch

Info

Schwedisch

så säge herrens förlossade, de som han har förlossat ur nöden,

Englisch

let the redeemed of the lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

frukta icke, ty jag har förlossat dig, jag har kallat dig vid ditt namn, du är min.

Englisch

but now thus saith the lord that created thee, o jacob, and he that formed thee, o israel, fear not: for i have redeemed thee, i have called thee by thy name; thou art mine.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning.

Englisch

thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

betygade konungen med ed och sade: »så sant herren lever, han som har förlossat mig från all nöd:

Englisch

and the king sware, and said, as the lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i egyptens land, och att herren, din gud, har förlossat dig; därför bjuder jag dig detta i dag.

Englisch

and thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of egypt, and the lord thy god redeemed thee: therefore i command thee this thing to day.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

förlåt ditt folk israel, som du har förlossat, herre, och låt icke oskyldigt blod komma över någon i ditt folk israel.» så bliver denna blodskuld dem förlåten.

Englisch

be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

då svarade david rekab och hans broder baana, beerotiten rimmons söner, och sade till dem: »så sant herren lever, han som har förlossat mig från all nöd:

Englisch

and david answered rechab and baanah his brother, the sons of rimmon the beerothite, and said unto them, as the lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

mitt svar är hämtat från del två i goethes: ”( ” ty mäktar vi förlossa den som outtröttligt strävar ”).

Englisch

my reply comes from part two of goethe ’ s: ‘’ ( ‘ for he whose strivings never cease is ours for his redeeming’ ).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,579,748 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK