Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
människosonen skall nu bliva överlämnad i syndarnas händer.
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
huru kan du då säga att människosonen måste bliva upphöjd?
the people answered him, we have heard out of the law that christ abideth for ever: and how sayest thou, the son of man must be lifted up? who is this son of man?
och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, människosonen, som var i himmelen.
and no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven.
och när han hade gått ut, sade jesus: »nu är människosonen förhärligad, och gud är förhärligad i honom.
therefore, when he was gone out, jesus said, now is the son of man glorified, and god is glorified in him.
och jag säger eder: var och en som bekänner mig inför människorna, honom skall ock människosonen kännas vid inför guds änglar.
also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:
men vaken alltjämt, och bedjen att i mån kunna undfly allt detta som skall komma, och kunna bestå inför människosonen.»
watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.
jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»
i tell you that he will avenge them speedily. nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth?