Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
internet betraktas som en vild och farlig flod, och det finns lagstiftningsinitiativ i många stater som syftar till att reglera dess strömvirvlar.
the internet is viewed as a wild and dangerous river and there are legislative initiatives in many states aimed at regulating its current.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
jag tänkte på troll och vättar och tomtat, samt på de där elaka flickorna som sitter uppe på klippor hela nätterna och lurar ner folk i strömvirvlar, med mera sådant; och jag önskade att jag hade varit en bättre människa och kunnat fler psalmer; och mitt i dessa tankar hörde jag den välsignade melodin till ”he’s got ’em on”, uselt spelad på konsertina, och visste att vi var räddade.
i thought of hobgoblins and banshees, and will-o'-the-wisps, and those wicked girls who sit up all night on rocks, and lure people into whirl- pools and things; and i wished i had been a better man, and knew more hymns; and in the middle of these reflections i heard the blessed strains of "he's got `em on," played, badly, on a concertina, and knew that we were saved.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung