Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
internet betraktas som en vild och farlig flod, och det finns lagstiftningsinitiativ i många stater som syftar till att reglera dess strömvirvlar.
the internet is viewed as a wild and dangerous river and there are legislative initiatives in many states aimed at regulating its current.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jag tänkte på troll och vättar och tomtat, samt på de där elaka flickorna som sitter uppe på klippor hela nätterna och lurar ner folk i strömvirvlar, med mera sådant; och jag önskade att jag hade varit en bättre människa och kunnat fler psalmer; och mitt i dessa tankar hörde jag den välsignade melodin till ”he’s got ’em on”, uselt spelad på konsertina, och visste att vi var räddade.
i thought of hobgoblins and banshees, and will-o'-the-wisps, and those wicked girls who sit up all night on rocks, and lure people into whirl- pools and things; and i wished i had been a better man, and knew more hymns; and in the middle of these reflections i heard the blessed strains of "he's got `em on," played, badly, on a concertina, and knew that we were saved.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering