Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vad skulle det kosta de ekologiska producenterna?
what would it cost the organic producers?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vad skulle det innebära?
what would it require?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kosta vad det kosta vill.
cost what it may.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vad skulle det kosta om gemenskapen förhöll sig overksam?
what would be the cost of inaction by the community?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vad skulle det kunna inbegripa?
what might this involve?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vad skulle det innebära i praktiken?
what would that mean in practice?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vad skulle det bli kvar äv den gemensamma organisationen av marknaden?
what would be left of the com?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vad skulle det kosta deras konsumenter, och hur skulle det påverka konsumenternas tillgång till ekologiska livsmedel ?
what would it cost their customers, and what would be the impact on availability of organic food for the customers?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vad skulle det bli av det utan medverkan från en kvinnlig företagare ?
what would become of this without the female entrepreneur?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vad skulle det ha blivit av euron utan kommissionens inspirerande arbete?
what would the outcome have been there but for the inspiring work done by the commission?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vad skulle det närmare bestämt innebära för den gränsöverskridande licensieringen av audiovisuella verk?
in particular, what would be the effect on the cross-border licensing of audiovisual works?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enligt uppskattningar skulle det kosta ungefär 3 miljarder euro att förstöra denna kvantitet genom att bränna mjölet.
according to estimates it would cost about 3 bn € to destroy this quantity through incineration.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det kostar pengar.
that costs money.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
det kostar inte mycket.
it is not very expensive.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
uppskattningsvis skulle det kosta omkring 100 000 euro att utveckla ett nytt system, och det årliga underhållet skulle kosta omkring 12 000 euro.
as a rough estimate the cost to develop a new system could be around 100,000 eur with annual maintenance costs of around 12,000 eur.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det kostar verkligen ingenting.
it really costs nothing.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
det kostar ingenting för användaren .
there is no cost to the user.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
det kostar pengar men måste göras.
that costs money but it has to be done.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
det är nödvändigt, men det kostar mycket.
it is necessary, but it is expensive.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
det kostar rådet ingenting förutom söndagstal !
it is costing the council nothing but fine words!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: