Sie suchten nach: befolkningsmässigt (Schwedisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

befolkningsmässigt

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Finnisch

Info

Schwedisch

ungem är befolkningsmässigt ett tämligen homogent land.

Finnisch

etnisten vähemmistöjen vaikutus alueellisen hallinnon uudistamiseen on vähäinen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

geografiskt och befolkningsmässigt har de europeiska öarna en alldeles egen karaktär inom unionen.

Finnisch

maantieteellisten erityispiirteidensä ja väestörakenteensa vuoksi saaret ovat varsin omaleimainen osa euroopan unionia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

indonesien är världens fjärde största land befolkningsmässigt och även det folkrikaste muslimska landet.

Finnisch

indonesia on väestömäärältään maailman neljänneksi suurin valtio ja väestöltään jopa maailman suurin muslimivaltio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

alternativen är antingen palestinsk apartheid eller att israels karaktär som judisk stat oundvikligen försvinner i befolkningsmässigt hänseende.

Finnisch

vaihtoehtoina ovat palestiinalaisten eristäminen tai se, että väestötasapainon muutosten seurauksena israel menettää ominaispiirteensä juutalaisten kotimaana.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

kommissionens kommissionen har tidigare alltid beståttav två medborgare från desammansättning: befolkningsmässigt största medlemsstaterna och en från var och en av deen kommissionsledamot övriga.

Finnisch

komissio on alusta alkaen aina koostunutsiten, että siihen on kuulunut kaksiedustajaa kustakin runsasväkisimmästä jäsenvaltiosta ja yksi edustaja kustakinmuusta jäsenvaltiosta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det borde inte krävas en terrorattack för att förbindelserna med europas kransregioner eller det latinamerikanska området, som både historiskt och befolkningsmässigt står européerna nära, skall få den uppmärksamhet de förtjänar.

Finnisch

ei saa käydä niin, että näiden euroopan reuna-alueiden tai historialtaan ja väestöltään eurooppaan kiinteästi liittyvän latinalaisen amerikan suhteisiin kiinnitetään asianmukaista huomiota vasta jonkin terrori-iskun jälkeen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

en film på ett litet språk har självklart ett omfattande handikapp gentemot en film på engelska , varför det är uppenbart att vissa stöd är helt nödvändiga för att även fortsättningsvis garantera inhemsk filmproduktion i de befolkningsmässigt mindre länderna .

Finnisch

ns. pienellä kielellä tehdyllä elokuvalla on luonnollisesti huomattavasti pienemmät menestymisen mahdollisuudet kuin englanninkielisellä elokuvalla, minkä vuoksi tuet ovat välttämättömiä, jotta voitaisiin jatkossakin taata väestömäärältään pienten maiden kotimainen elokuvatuotanto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

mellan ett utvecklat norr och ett mindre utvecklat söder; ett norr som stagnerat befolkningsmässigt och ett söder med en stor befolkningsökning; ett norr som huvudsakligen är kristet och ett muslimskt söder.

Finnisch

se on erottanut toisistaan kehittyneen pohjoisen ja köyhän etelän; väestönkasvun pysähtyneisyyden leimaaman pohjoisen ja väestönkasvun kiihtymisen leimaaman etelän; tavallisesti kristittyjen pohjoisen ja muslimien etelän.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

i tillämpliga fall, fastställande av huruvida och hur det möter de befolkningsmässiga utmaningar för regioner eller särskilda behov i områden med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar som avses i artikel 174 i euf-fördraget samt bidraget till det integrerade tillvägagångssätt som anges i partnerskapsöverenskommelsen för detta syfte.

Finnisch

tapauksen mukaan, miten siinä mahdollisesti käsitellään alueiden väestörakenteeseen liittyviä haasteita sekä sellaisten alueiden erityistarpeita, jotka kärsivät euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 174 artiklassa tarkoitetuista vakavista ja pysyvistä luontoon tai väestöön liittyvistä haitoista, sekä vaikutus kumppanuussopimuksessa vahvistettuun tätä koskevaan yhdennettyyn lähestymistapaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,285,961 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK