Sie suchten nach: specialbestämmelser (Schwedisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

specialbestämmelser

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Finnisch

Info

Schwedisch

specialbestämmelser för gruvarbetare

Finnisch

kaivostyöntekijöitä koskevat erityismääräykset

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

specialbestämmelser för bussar som transporterar personer med nedsatt rörelseförmåga

Finnisch

asetuksesta päätetään parlamentin ja neuvoston yhteispäätösmenettelyllä. päätösmenettelyllä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är förklaringen till att spanien alltid tillät vissa specialbestämmelser för kanarieöarna .

Finnisch

tämä selittää sen, että kanariansaarten erityispiirteet on ennen aina tunnustettu espanjassa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

därtill antog rådet en resolution om internationella specialbestämmelser om övervakning av telekommunikationer.

Finnisch

tämän lisäksi neuvosto hyväksyi päätöslauselman, joka koskee tarkempia kansainvälisiä televiestinnän valvontasäännöksiä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

usa har redan infört specialbestämmelser för att påskynda såväl produktion som sändning i högupplösningsteknik.

Finnisch

yhdysvalloissa on erityissäädöksin edistetty teräväpiirtotekniikkaa hyödyntävien ohjelmien tuotantoa ja lähettämistä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dessa specialbestämmelser antas bara om det är nödvändigt, eller om vetenskapen ger oss nya kunskaper om en potentiell risk.

Finnisch

erityisiä turvamääräyksiä annetaan vain tarvittaessa tai jos tieteellisissä tutkimuksissa ilmenee uutta tietoa mahdollisista vaaroista.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

förutom dessa specialbestämmelser skall relevanta bestämmelser i schengenregelverket om ansökan om och utfärdande av enhetlig visering även fortsättningsvis tillämpas.

Finnisch

näitä erityissäännöksiä lukuun ottamatta noudatetaan schengenin säännöstön asiaan liittyviä määräyksiä yhtenäisen viisumin hakemis-ja myöntämismenettelyistä.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

specialbestämmelser respektive omfattande åtgärder och motsvarande anpassade former för prissättningen måste planeras för särskilt drabbade regioner, tätorter och överbelastade trafikleder.

Finnisch

erityisen herkkiä alueita, taajama-alueita ja ylikuormitettuja liikennereittejä varten on kehitettävä erityissäädöksiä tai laaja-alaisia toimia ja vastaavasti sovellettuja hinnanmuodostuksen muotoja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

vi ville inte då och vi vill inte heller i dag få någon som helst förmånsbehandling, alltså specialbestämmelser för vårt land i form av varaktiga undantag från den inre marknaden .

Finnisch

emme silloin emmekä nytkään halua minkäänlaista suosituimmuuskohtelua sellaisten valtiotamme koskevien erityisjärjestelyjen muodossa, joista seuraisi pitkäaikaisia poikkeuksia sisämarkkinoihin.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

för det tredje utövade den allmän bankverksamhet. utan att det påverkade tillämpningen av delstatsrättsliga specialbestämmelser, stod westlb genom lagen om kreditväsendet under bankinspektionens tillsyn.

Finnisch

lisäksi se harjoitti yleistä pankkitoimintaa. rajoittamatta osavaltion lainsäädännön erityismääräysten soveltamista westlb on luottolaitosten toimintaa koskevan saksan lain (kreditwesengesetz) mukaisen pankkitarkastuksen alainen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

det rör sig inte om generella undantag , utan dessa skillnader i fråga om behandling i enlighet med de olika medlemsstaternas specialbestämmelser är berättigade endast när det gäller denna specialiserade yrkesutbildning.

Finnisch

on selvää, että tämä ei ole mikään yleinen poikkeus, vaan tämä erilainen kohtelu, joka sallii jäsenvaltioille erityismääräyksiä, on oikeutettua vain silloin, kun puhutaan tästä erityisestä ammatillisesta erikoistumisesta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

3. om artikel 13 i direktivet gäller i kraft av punkt 1 eller 2, skall den omfattas av eventuella specialbestämmelser om direktivet vilka fastställts genom anslutningsakten för en medlemsstats anslutning till gemenskapen.

Finnisch

3. kun direktiivin 13 artiklaa sovelletaan 1 tai 2 kohdan nojalla, on noudatettava direktiiviä koskevia erityismääräyksiä, jotka vahvistetaan jäsenvaltion yhteisöön liittymisestä tehdyssä liittymisasiakirjassa.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

för det är inte sant, det man förmodligen snart kommer att påstå precis som man tidigare gjort, att märkningen av vin måste ske utifrån vissa specialbestämmelser, för att det handlar om en jordbruksprodukt.

Finnisch

ei pidä paikkaansa, niin kuin varmasti siinä yhteydessä väitetään, kuten jo aikaisemmin on tehty, että viinin merkintää voi daan käsitellä vain erikoismääräyksissä, koska kyse on maataloustuotteesta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

det handlar inte om att vi skall ta med varje sakområde med specialbestämmelser i fördraget, utan vi behöver färre specialbestämmelser, och snarare en förenkling av fördraget, för att få in alla politiska områden under samma regler.

Finnisch

eri asiantuntijakomiteat käsittelevät kuukausikaupalla amsterdamin sopimusta, josta on neuvoteltu jo vuosia, ja sitten institutionaalisten asioiden valiokunta hylkää yhdellä kädenheilautuksella kaikki tarkistusehdotukset.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

e) de regler och skattesatser som skall tillämpas på guld skall fastställas genom ett direktiv med specialbestämmelser om guld. kommissionen skall lägga fram ett förslag härom i sådan tid att det kan enhälligt antagas av rådet före den 31 december 1992.

Finnisch

e) kultaan sovellettavia verokantoja ja järjestelmää koskevat säännöt määrätään kultaan sovellettavasta erityisjärjestelmästä annetussa direktiivissä. komissio tekee ajoissa ehdotuksen, jotta neuvosto voisi yksimielisesti 31 päivään joulukuuta 1992 mennessä antaa mainitun direktiivin.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

(18) under den tidsperiod som är relevant för detta beslut från och med införlivandet av wfa den 31 december 1991 fram till uppdelningen av westlb den 1 augusti 2002, som innebar att det statliga stödet upphörde, var westlb ett offentligrättsligt kreditinstitut enligt delstaten nordrhein-westfalens lagstiftning. den 31 december 1991 uppgick dess godkända egna kapital till 5,1 miljarder mark. genom lag hade banken tilldelats tre uppgifter: för det första fungerade den som centralbank för de lokala sparbankerna i delstaten och från och med den 17 juli även för sparbankerna i delstaten brandenburg. för det andra hade den hand om delstaternas och kommunernas finansiella verksamhet och uppfyllde därmed sina uppgifter som statlig och kommunal bank. för det tredje utövade den allmän bankverksamhet. utan att det påverkade tillämpningen av delstatsrättsliga specialbestämmelser, stod westlb genom lagen om kreditväsendet under bankinspektionens tillsyn.

Finnisch

(18) tämän päätöksen kannalta merkityksellisen ajanjakson aikana, toisin sanoen 31 päivänä joulukuuta 1991 tapahtuneesta wfa:n liittämisestä westlb:hen 1 päivään elokuuta 2002, jolloin westlb pilkottiin ja valtiontukitilanne päättyi, westlb oli nordrhein-westfalenin osavaltion lainsäädännön mukaan julkisessa omistuksessa oleva luottolaitos. sen hyväksytty oma pääoma oli 31 päivänä joulukuuta 1991 5,1 miljardia saksan markkaa. sille oli säädetty laissa kolme tehtävää: se toimi nordrhein-westfalenin osavaltion paikallisten säästökassojen ja 17 päivästä heinäkuuta 1992 myös brandenburgin osavaltion säästökassojen keskuspankkina. se toimi osavaltion ja kuntien pankkina hoitamalla omistajiensa toimeksiannosta rahoitusliiketoimia. lisäksi se harjoitti yleistä pankkitoimintaa. rajoittamatta osavaltion lainsäädännön erityismääräysten soveltamista westlb on luottolaitosten toimintaa koskevan saksan lain (kreditwesengesetz) mukaisen pankkitarkastuksen alainen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,809,765 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK