Sie suchten nach: att värdesätta (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

att värdesätta

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

att värdesätta lärandet

Französisch

valoriser l'éducation et la formation

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att värdesätta lärandet.

Französisch

valoriser la formation,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att värdesätta andra som människor

Französisch

estimer les gens pour ce qu’ils sont

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

1.2 att värdesätta personer med funktionshinder

Französisch

la préparation à l'emploi comprend :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att värdesätta formella utbildnings- och examensbevis

Französisch

valoriser les diplômes et les certificats formels

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

centralt budskap nr 4: att värdesätta lärandet

Französisch

quatrième message : valoriser la formation

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att värdesätta icke-formellt och informellt lärande: erfarenhetsutbyte

Französisch

valoriser l'apprentissage non formel et informel : échange d'expériences

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

alla åtgärder inriktas på att värdesätta individen, främja självständighet och nyskapande.

Französisch

cebi - fondation pour le développe ment communautaire d'alverca problèmes sont pris en charge d'une manière globale.toutes les actions visent en premier lieu à valoriser l'individu, à promouvoir son autonomie et à le faire participer aux interventions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är naturligtvis viktigt att värdesätta turismens roll och den ekonomiska utvecklingspotential den har.

Französisch

il est donc essentiel de valoriser le rôle du tourisme et le potentiel de développement économique qu' il représente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

se till att värdesätta och vidareutveckla språkkunskaper som har förvärvats utanför det formella utbildningssystemet,

Französisch

à valoriser et à développer les compétences linguistiques acquises en dehors du système d'enseignement officiel;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

parallellt bidrar en forskning i regi­onens historia till att värdesätta traditionella brode­rier och syprodukter

Französisch

parallèlement, une recherche sur l'histoire de la région permet de mettre en valeur les brode­ries et produits de couture traditionnels.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

jag menar att europeiska unionen bör eftersträva en mer global relation med latinamerika genom att värdesätta kontinentens mångfald.

Französisch

cela n'aurait pas été raisonnable sans une telle restriction, le marquage aurait été pratiquement illimité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är även viktigt att främja företagarkulturen genom att motivera enskilda och uppmuntra samhället till att värdesätta framgångsrika entreprenörer.

Französisch

il est également essentiel de promouvoir la culture d'entreprise en motivant les individus et en incitant la société à valoriser le succès des entreprises.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dessutom kommer förslaget att få stöd bland medborgarna, som kommer att värdesätta sådana förbättringar som kan bidra till att bekämpa bedrägerier.

Französisch

cette démarche sera bien accueillie par les citoyens européens qui apprécieront des améliorations de nature à contribuer à la lutte contre la fraude.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att värdesätta lärandet, såväl vad gäller bilden av det som genom belöningar som kan uppmuntra dem som är mest tveksamma till utbildning att återgå till lärandet.

Französisch

valoriser l'apprentissage, tant en termes d'image qu'au moyen de récompenses qui pourraient inciter les personnes les plus réticentes à reprendre une formation à le faire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

genom att värdesätta jämlikhet och engagera oss för att förverkliga jämlikhet genom lagstiftning strävar vi sammanfattningsvis efter att upprätthålla förutsättningarna för ett självständigt liv för varje människa.

Französisch

en substance, lorsque nous montrons un attachement à l’égalité et que nous nous engageons à réaliser cette égalité par la voie juridique, nous nous donnons pour objectif de garantir à toute personne les conditions nécessaires à son autonomie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det fordras alltså att man sätter en tydlig politik för kampen mot kvinnors sociala utslagning , för att värdesätta deras roll som aktiva i den politiska omvandlingen och den ekonomiska utvecklingen i centrum .

Französisch

il faut donc mener des politiques claires de lutte contre l' exclusion sociale des femmes, de valorisation de leur rôle en tant que sujets actifs de la transformation politique et du développement économique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

arbetet gör det möjligt för staden att återknyta till sin maritima historia, framför allt genom att värdesätta det arkitektoniska arvet, som de gamla fiskbutikerna och resterna av den romerska bebyggelsen.

Französisch

ce travail a poussé la ville à renouer avec son passé maritime, notamment avec une mise en valeur du patrimoine architectural, comme les anciennes poissonneries et les vestiges de l’agglomération romaine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

eu:s mål är inte att förneka den mänskliga mångfalden, utan helt enkelt att värdesätta människoartens enhet och därmed kämpa mot moderna former av rasism som stöder sig på detta slag av uppdelning.

Französisch

son but n’est pas de nier la diversité de la race humaine mais simplement de mettre en valeur l’unité de l’espèce humaine, et ainsi de lutter contre les formes contemporaines de racisme qui s’appuient régulièrement sur ce genre d’affirmations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

7.6 det handlar inte om att uppvärdera järnvägsområdet som sådant, utan om att om att värdesätta dess roll i stadslandskapet och i logistiskt hänseende, samt att uppnå största möjliga långsiktiga mervärde för staden i fråga.

Französisch

7.6 les espaces ferroviaires ne doivent pas être valorisés en tant que tels, de manière séparée: il faut, en articulant une estimation de l'importance de ces espaces sur le plan urbain et sur le plan logistique, atteindre une valeur ajoutée à long terme qui soit maximale pour la ville.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,758,998 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK