Sie suchten nach: lottning (Schwedisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Greek

Info

Swedish

lottning

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

genom lottning.

Griechisch

δια κλήρου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

c) genom lottning.

Griechisch

γ) διά κλήρου.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

vid lika röstetal sker avgörande genom lottning.

Griechisch

Σε περίπτωση ισοψηφίας, γίνεται κλήρωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

lottning av domarna vid europeiska unionens personaldomstol

Griechisch

Κλήρωση των δικαστών του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

fyra rösträknare kommer att utses genom lottning.

Griechisch

Εκλογή Αντιπροέδρου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

följande ledamöter utsågs till rösträknare efter lottning: ning:

Griechisch

Οι υποψήφιοι για το αξίωμα του Προέδρου του ΕΚ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

europaparlament ter av revisionsrätten, utvalda genom lottning, utses för ett

Griechisch

που του παρέχονται από την παρούσα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

under en övergångsperiod ska tolv utnämnda ledamöter i den inledande styrelsen väljas för ett fyraårigt förordnande genom lottning.

Griechisch

Κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, δώδεκα διορισμένα μέλη του αρχικού διοικητικού συμβουλίου επιλέγονται με κλήρο για τετραετή θητεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

b) genom att kvantiteten i samråd med anbudsgivarna fördelas mellan dem.c) genom lottning.

Griechisch

2. Όταν η ζάχαρη προορίζεται για εξαγωγή, η κατακύρωση του διαγωνισμού:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

b) genom att kvantiteten i samråd med anbudsgivarna fördelas mellan dem, ellerc) genom lottning.

Griechisch

Όταν η ζάχαρη προορίζεται για εξαγωγή η κατακύρωση του διαγωνισμού δημιουργεί:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

som följd av den lottning som genomförts av rådets ordförande vid mötet den 12 oktober 2005 skall följande tre domare avgå efter mandatets tre första år.

Griechisch

Εν συνεχεία της κλήρωσης στην οποία προέβη ο Πρόεδρος του Συμβουλίου κατά τη σύνοδο της 12ης Οκτωβρίου 2005, η θητεία των εξής δικαστών λήγει μετά παρέλευση τριετίας από την ανάληψη των καθηκόντων τους:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

rådets generalsekretariat skall i europeiska unionens officiella tidning offentliggöra vilka tre av denna domstols domare som utsetts av rådets ordförande genom lottning och som skall avgå efter mandatets tre första år.

Griechisch

Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα ονόματα τριών δικαστών του Δικαστηρίου δημόσιας διοίκησης, τους οποίους επιλέγει με κλήρο ο πρόεδρος του Συμβουλίου και η θητεία των οποίων λήγει μετά το πέρας των τριών πρώτων ετών θητείας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

b) genom fördelning mellan de berörda anbudsgivarna, med angivande av en maximal kvantitet som fastställs för var och en av dem, ellerc) genom lottning.

Griechisch

Εάν δεν υποβληθούν προσφορές, τα κράτη μέλη ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,096,507 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK