Sie suchten nach: concomitanza (Italienisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Tschechisch

Info

Italienisch

concomitanza

Tschechisch

současnost

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

concomitanza con invirase/ ritonavir.

Tschechisch

auc metadonu ↓ 19% (90% ci 9% to 29%) Žádný z 12 pacientů neudával přítomnost abstinenčních symptomů.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

10 medicinali somministrati in concomitanza

Tschechisch

dosud byly zjištěny následující interakce mezi lansoprazolem a jedním/ dvěma antibiotiky používanými při eradikační léčbě:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

poi ha seguito strade in concomitanza.

Tschechisch

teď tady máme rozdílné vzory.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in concomitanza con la maratona corsa qui.

Tschechisch

ve spojitosti s jeho maratonem.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la concomitanza dei treni e' durata 8 secondi.

Tschechisch

bylo to setkání, které trvalo 8 sekund.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non prenda kaletra in concomitanza con uno dei seguenti farmaci

Tschechisch

neužívejte přípravek kaletra s jakýmkoliv z následujících léků:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

niente combacia nella sua morte, tranne la concomitanza.

Tschechisch

jeho úmrtí bude jistě jenom časová shoda.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

153 non prenda kaletra in concomitanza con uno dei seguenti farmaci

Tschechisch

- zvýšení triglyceridů (forma tuku);

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

si radunano in questo modo solo in concomitanza di grandi catastrofi.

Tschechisch

oni se rádi sbíhají v časech velkých katastrof.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i vaccini vivi non devono essere somministrati in concomitanza con enbrel.

Tschechisch

55 očkování současně s přípravkem enbrel nemají být podávány živé vakcíny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

36 trombotici a causa della concomitanza di diversi fattori di rischio.

Tschechisch

pacienti, u kterých bylo zaznamenáno zvýšené riziko

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

il livello di remunerazione dovrebbe essere valutato in concomitanza con il rimborso.

Tschechisch

výši protiplnění je nutno posoudit ve spojení se splacením.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

kaletra può essere somministrato in concomitanza agli antiacidi senza aggiustamenti di dosaggio.

Tschechisch

proto, pokud se současnému užívání lopinaviru/ ritonaviru

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

non effettuare l’ infusione in concomitanza con un’ altra soluzione endovenosa.

Tschechisch

busiflex nesmí být infundován současně s jiným intravenózním roztokem.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

interazioni: modifiche dei parametri farmacocinetici dei farmaci somministrati in concomitanza a nelfinavir.

Tschechisch

změny farmakokinetických parametrů současně podávaných léčivých látek v přítomnosti nelfinaviru

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

zolpidem e ritonavir possono essere somministrati in concomitanza monitorando attentamente agli eccessivi effetti sedativi.

Tschechisch

5 200; 4 dávky ↑ 28% ↑ 22% zolpidem a ritonavir mohou být podávány současně při pečlivém sledování případných nadměrných sedativních účinků.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

inoltre, assumendo sedativi in concomitanza con l’alcol, il rischio di overdose aumenta.

Tschechisch

navíc kombinování alkoholu a sedativ výrazně zvyšuje riziko předávkování.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quindi omeprazolo non deve essere somministrato in concomitanza a viracept (vedere paragrafo 4.4).

Tschechisch

omeprazol proto nesmí být podáván současně s přípravkem viracept (viz bod 4. 3).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

si raccomanda cautela quando agenerase viene impiegato in concomitanza con delavirdina (vedere paragrafo 4.5).

Tschechisch

při současném podávání přípravku agenerase s delavirdinem se doporučuje obezřetnost (viz bod 4. 5).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,183,246 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK