Usted buscó: concomitanza (Italiano - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Checo

Información

Italiano

concomitanza

Checo

současnost

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

concomitanza con invirase/ ritonavir.

Checo

auc metadonu ↓ 19% (90% ci 9% to 29%) Žádný z 12 pacientů neudával přítomnost abstinenčních symptomů.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

10 medicinali somministrati in concomitanza

Checo

dosud byly zjištěny následující interakce mezi lansoprazolem a jedním/ dvěma antibiotiky používanými při eradikační léčbě:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

poi ha seguito strade in concomitanza.

Checo

teď tady máme rozdílné vzory.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in concomitanza con la maratona corsa qui.

Checo

ve spojitosti s jeho maratonem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la concomitanza dei treni e' durata 8 secondi.

Checo

bylo to setkání, které trvalo 8 sekund.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non prenda kaletra in concomitanza con uno dei seguenti farmaci

Checo

neužívejte přípravek kaletra s jakýmkoliv z následujících léků:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

niente combacia nella sua morte, tranne la concomitanza.

Checo

jeho úmrtí bude jistě jenom časová shoda.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

153 non prenda kaletra in concomitanza con uno dei seguenti farmaci

Checo

- zvýšení triglyceridů (forma tuku);

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

si radunano in questo modo solo in concomitanza di grandi catastrofi.

Checo

oni se rádi sbíhají v časech velkých katastrof.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i vaccini vivi non devono essere somministrati in concomitanza con enbrel.

Checo

55 očkování současně s přípravkem enbrel nemají být podávány živé vakcíny.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

36 trombotici a causa della concomitanza di diversi fattori di rischio.

Checo

pacienti, u kterých bylo zaznamenáno zvýšené riziko

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

il livello di remunerazione dovrebbe essere valutato in concomitanza con il rimborso.

Checo

výši protiplnění je nutno posoudit ve spojení se splacením.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

kaletra può essere somministrato in concomitanza agli antiacidi senza aggiustamenti di dosaggio.

Checo

proto, pokud se současnému užívání lopinaviru/ ritonaviru

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

non effettuare l’ infusione in concomitanza con un’ altra soluzione endovenosa.

Checo

busiflex nesmí být infundován současně s jiným intravenózním roztokem.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

interazioni: modifiche dei parametri farmacocinetici dei farmaci somministrati in concomitanza a nelfinavir.

Checo

změny farmakokinetických parametrů současně podávaných léčivých látek v přítomnosti nelfinaviru

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

zolpidem e ritonavir possono essere somministrati in concomitanza monitorando attentamente agli eccessivi effetti sedativi.

Checo

5 200; 4 dávky ↑ 28% ↑ 22% zolpidem a ritonavir mohou být podávány současně při pečlivém sledování případných nadměrných sedativních účinků.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

inoltre, assumendo sedativi in concomitanza con l’alcol, il rischio di overdose aumenta.

Checo

navíc kombinování alkoholu a sedativ výrazně zvyšuje riziko předávkování.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindi omeprazolo non deve essere somministrato in concomitanza a viracept (vedere paragrafo 4.4).

Checo

omeprazol proto nesmí být podáván současně s přípravkem viracept (viz bod 4. 3).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

si raccomanda cautela quando agenerase viene impiegato in concomitanza con delavirdina (vedere paragrafo 4.5).

Checo

při současném podávání přípravku agenerase s delavirdinem se doporučuje obezřetnost (viz bod 4. 5).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,283,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo