Sie suchten nach: skuldavskrivning (Schwedisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

skuldavskrivning

Griechisch

Διαγραφή χρέους

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vi måste börja med skuldavskrivning .

Griechisch

Πρέπει να αρχίσουμε με τη διαγραφή του χρέους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

låt det alltså stå klart att man inte talar om skuldavskrivning .

Griechisch

Ας γίνει ξεκάθαρο ότι εδώ δεν γίνεται λόγος για παραγραφή του χρέους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

konkurrens huruvida denna skuldavskrivning utgör statligt stöd eller ej.

Griechisch

Ανταγωνισμός ενίσχυσης για κάλυψη των ζημιών 1 εκατ. dem (0,5 εκατ. ecu).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

när det gäller skuldavskrivning har eu redan visat prov på stor generositet.

Griechisch

Ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες στην

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

europeiska unionen bör eftersträva och genomföra en total och ovillkorlig skuldavskrivning.

Griechisch

Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ζητήσει και να εφαρμόσει την πλήρη και άνευ όρων άρση του χρέους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

för närvarande står det inte klart huruvida denna skuldavskrivning utgör statligt stöd.

Griechisch

Κατά την παρούσα φάση, δεν απορρέει σαφώς αν αυτή η άφεση χρέους συνιστά ή όχι κρατική ενίσχυση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta är oerhört; jag anser att eu borde ta initiativ till skuldavskrivning .

Griechisch

Φρονώ ότι η ΕΕ πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλίες σχετικά με τη διαγραφή των χρεών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

därför är det med stor glädje vi i helgen fått besked om 18 länders skuldavskrivning .

Griechisch

Συνεπώς, με μεγάλο ενθουσιασμό πληροφορηθήκαμε το σαββατοκύριακο ότι θα παραγραφούν τα χρέη 18 χωρών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

på detta svarade europa att en total skuldavskrivning är något som ligger utanför dess egna resursramar .

Griechisch

Ως προς αυτό, η Ευρώπη απάντησε ότι μια ενέργεια προς την κατεύθυνση της πλήρους διαγραφής του χρέους θα ήταν υπεράνω των δυνατοτήτων της.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

genom denna lag kunde företag i ekonomiska svårigheter beviljas omstrukturering av offentligrättsliga skulder i form av skuldavskrivning.

Griechisch

Ο συγκεκριμένος νόμος καθιστούσε εφικτή την αναδιάρθρωση, μέσω διαγραφής, των υποχρεώσεων δημοσίου δικαίου ορισμένων εταιρειών με οικονομικές δυσκολίες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

som ett resultat av att tb inte lyckades erhålla skuldavskrivning hade företaget hösten 2004 utestående skulder på omkring 20 miljoner zloty.

Griechisch

Λόγω της αδυναμίας της να εξασφαλίσει διαγραφές, οι εκκρεμείς υποχρεώσεις της tb είχαν ανέλθει μέχρι το φθινόπωρο του 2004 στα 20 εκατομμύρια pln περίπου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de betänkligheter i fråga om eventuell skuldavskrivning, som kommissionen uttryckte i sitt beslut att inleda förfarandet, har därför undanröjts.

Griechisch

Εν κατακλείδι, οι αμφιβολίες της Επιτροπής όσον αφορά την πιθανή απαλλαγή από οφειλές που εκφράστηκε στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας διαλύθηκαν.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommissionen förstår att tanken bakom detta var att skuldavskrivning skulle kunna ske först efter det att företaget hade visat att det verkligen genomförde ett omstruktureringsprogram.

Griechisch

Η Επιτροπή εκτιμά ότι η συγκεκριμένη συλλογιστική αποσκοπούσε στη διαγραφή χρεών μόνον εφόσον τεκμηριωνόταν ότι η εταιρεία εφάρμοζε πραγματικά πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

med rätta kräver alltså föredraganden att vi här kommer fram till en konsolidering av situationen , och det går bara om vi genomför en mer omfattande skuldavskrivning än tidigare.

Griechisch

Δικαίως ζητά ο εισηγητής να υπάρξει ενοποίηση της κατάστασης, και αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν έχουμε εκτενέστερη άφεση χρεών απ' ότι έως τώρα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

eftersom detta stöd har haft liknande verkan som en skuldavskrivning, kan kommissionen emellertid godta att de polska myndigheterna återkräver stödet som om den ursprungliga skulden hade avskrivits.

Griechisch

Δεδομένου ότι η συγκεκριμένη ενίσχυση παράγει τα ίδια αποτελέσματα με διαγραφή χρέους, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την ανάκτηση από τις πολωνικές αρχές θεωρώντας ότι το αρχικό χρέος έχει διαγραφεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

för det andra bör påpekas att företaget också mottog flera andra former av statligt stöd, såsom skuldavskrivning och det faktum att en del av det garanterade lånet användes för finansiering av investeringar.

Griechisch

Δεύτερον, πρέπει να υπενθυμιστεί το γεγονός ότι η εταιρεία επωφελήθηκε επίσης από αρκετά άλλα μέτρα κρατικής ενίσχυσης, όπως από τη διαγραφή χρεών και τη χρησιμοποίηση μέρους του εγγυημένου δανείου για τη χρηματοδότηση επενδύσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

man skulle också kunna öronmärka en sådan skuldavskrivning så att den i första hand utnyttjas till insatser mot hiv / aids, malaria och tuberkulos och kanske också till utbildning .

Griechisch

Οι πόροι από χρέη τα οποία θα έχουν διαγραφεί θα μπορούσαν να δεσμευτούν για να χρησιμοποιηθούν στις προσπάθειες καταπολέμησης του hiv/ aids, της ελονοσίας και της φυματίωσης, ενδεχομένως δε και για την εκπαίδευση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

en skuldavskrivning måste förknippas med ett villkor , herr talman, nämligen att man i dessa länder verkligen respekterar de mänskliga rättigheterna, arbetstagarnas rättigheter, barns och kvinnors rättigheter.

Griechisch

Ε, λοιπόν θεωρώ ότι αυτή η ακύρωση του χρέους θα πρέπει να πραγματοποιηθεί, κύριε Πρόεδρε, υπό τον όρο ότι οι χώρες αυτές όντως σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου, τα δικαιώματα των εργαζομένων, τα δικαιώματα των παιδιών και των γυναικών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

-företagens tillverkningskostnader och ekonomiska situation inte är föremål för betydande snedvridningar till följd av det tidigare icke-marknadsekonomiska systemet, särskilt vad gäller avskrivning av tillgångar, andra nedskrivningar, byteshandel och betalning genom skuldavskrivning,

Griechisch

-οι οικείες επιχειρήσεις υπόκεινται σε νομοθεσία περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος η οποία εγγυάται ασφάλεια δικαίου και λειτουργική σταθερότητα, και

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,110,634 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK