Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
skuldavskrivning
Διαγραφή χρέους
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi måste börja med skuldavskrivning .
Πρέπει να αρχίσουμε με τη διαγραφή του χρέους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
låt det alltså stå klart att man inte talar om skuldavskrivning .
Ας γίνει ξεκάθαρο ότι εδώ δεν γίνεται λόγος για παραγραφή του χρέους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
konkurrens huruvida denna skuldavskrivning utgör statligt stöd eller ej.
Ανταγωνισμός ενίσχυσης για κάλυψη των ζημιών 1 εκατ. dem (0,5 εκατ. ecu).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
när det gäller skuldavskrivning har eu redan visat prov på stor generositet.
Ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες στην
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europeiska unionen bör eftersträva och genomföra en total och ovillkorlig skuldavskrivning.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ζητήσει και να εφαρμόσει την πλήρη και άνευ όρων άρση του χρέους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
för närvarande står det inte klart huruvida denna skuldavskrivning utgör statligt stöd.
Κατά την παρούσα φάση, δεν απορρέει σαφώς αν αυτή η άφεση χρέους συνιστά ή όχι κρατική ενίσχυση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta är oerhört; jag anser att eu borde ta initiativ till skuldavskrivning .
Φρονώ ότι η ΕΕ πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλίες σχετικά με τη διαγραφή των χρεών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
därför är det med stor glädje vi i helgen fått besked om 18 länders skuldavskrivning .
Συνεπώς, με μεγάλο ενθουσιασμό πληροφορηθήκαμε το σαββατοκύριακο ότι θα παραγραφούν τα χρέη 18 χωρών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på detta svarade europa att en total skuldavskrivning är något som ligger utanför dess egna resursramar .
Ως προς αυτό, η Ευρώπη απάντησε ότι μια ενέργεια προς την κατεύθυνση της πλήρους διαγραφής του χρέους θα ήταν υπεράνω των δυνατοτήτων της.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
genom denna lag kunde företag i ekonomiska svårigheter beviljas omstrukturering av offentligrättsliga skulder i form av skuldavskrivning.
Ο συγκεκριμένος νόμος καθιστούσε εφικτή την αναδιάρθρωση, μέσω διαγραφής, των υποχρεώσεων δημοσίου δικαίου ορισμένων εταιρειών με οικονομικές δυσκολίες.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som ett resultat av att tb inte lyckades erhålla skuldavskrivning hade företaget hösten 2004 utestående skulder på omkring 20 miljoner zloty.
Λόγω της αδυναμίας της να εξασφαλίσει διαγραφές, οι εκκρεμείς υποχρεώσεις της tb είχαν ανέλθει μέχρι το φθινόπωρο του 2004 στα 20 εκατομμύρια pln περίπου.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de betänkligheter i fråga om eventuell skuldavskrivning, som kommissionen uttryckte i sitt beslut att inleda förfarandet, har därför undanröjts.
Εν κατακλείδι, οι αμφιβολίες της Επιτροπής όσον αφορά την πιθανή απαλλαγή από οφειλές που εκφράστηκε στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας διαλύθηκαν.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen förstår att tanken bakom detta var att skuldavskrivning skulle kunna ske först efter det att företaget hade visat att det verkligen genomförde ett omstruktureringsprogram.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η συγκεκριμένη συλλογιστική αποσκοπούσε στη διαγραφή χρεών μόνον εφόσον τεκμηριωνόταν ότι η εταιρεία εφάρμοζε πραγματικά πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med rätta kräver alltså föredraganden att vi här kommer fram till en konsolidering av situationen , och det går bara om vi genomför en mer omfattande skuldavskrivning än tidigare.
Δικαίως ζητά ο εισηγητής να υπάρξει ενοποίηση της κατάστασης, και αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν έχουμε εκτενέστερη άφεση χρεών απ' ότι έως τώρα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eftersom detta stöd har haft liknande verkan som en skuldavskrivning, kan kommissionen emellertid godta att de polska myndigheterna återkräver stödet som om den ursprungliga skulden hade avskrivits.
Δεδομένου ότι η συγκεκριμένη ενίσχυση παράγει τα ίδια αποτελέσματα με διαγραφή χρέους, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την ανάκτηση από τις πολωνικές αρχές θεωρώντας ότι το αρχικό χρέος έχει διαγραφεί.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för det andra bör påpekas att företaget också mottog flera andra former av statligt stöd, såsom skuldavskrivning och det faktum att en del av det garanterade lånet användes för finansiering av investeringar.
Δεύτερον, πρέπει να υπενθυμιστεί το γεγονός ότι η εταιρεία επωφελήθηκε επίσης από αρκετά άλλα μέτρα κρατικής ενίσχυσης, όπως από τη διαγραφή χρεών και τη χρησιμοποίηση μέρους του εγγυημένου δανείου για τη χρηματοδότηση επενδύσεων.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man skulle också kunna öronmärka en sådan skuldavskrivning så att den i första hand utnyttjas till insatser mot hiv / aids, malaria och tuberkulos och kanske också till utbildning .
Οι πόροι από χρέη τα οποία θα έχουν διαγραφεί θα μπορούσαν να δεσμευτούν για να χρησιμοποιηθούν στις προσπάθειες καταπολέμησης του hiv/ aids, της ελονοσίας και της φυματίωσης, ενδεχομένως δε και για την εκπαίδευση.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en skuldavskrivning måste förknippas med ett villkor , herr talman, nämligen att man i dessa länder verkligen respekterar de mänskliga rättigheterna, arbetstagarnas rättigheter, barns och kvinnors rättigheter.
Ε, λοιπόν θεωρώ ότι αυτή η ακύρωση του χρέους θα πρέπει να πραγματοποιηθεί, κύριε Πρόεδρε, υπό τον όρο ότι οι χώρες αυτές όντως σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου, τα δικαιώματα των εργαζομένων, τα δικαιώματα των παιδιών και των γυναικών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-företagens tillverkningskostnader och ekonomiska situation inte är föremål för betydande snedvridningar till följd av det tidigare icke-marknadsekonomiska systemet, särskilt vad gäller avskrivning av tillgångar, andra nedskrivningar, byteshandel och betalning genom skuldavskrivning,
-οι οικείες επιχειρήσεις υπόκεινται σε νομοθεσία περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος η οποία εγγυάται ασφάλεια δικαίου και λειτουργική σταθερότητα, και
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: