Sie suchten nach: dialekt (Schwedisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

dialekt

Italienisch

dialettale

Letzte Aktualisierung: 2012-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

0 f.d. landstingsråd och kommunfullmäktigeleda­mot. 0 skriver dikter på neapolitansk dialekt (tre publikationer).

Italienisch

0 già consigliere regionale e comunale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

kanske det var då meenas dialekt fastnade hos mig och jag tror att den känslan hjälpte mig när jag började göra rösten för meena.

Italienisch

forse allora l'accento di meena mi colpì e credo che quella sensazione mi abbia aiutata nel mio lavoro di doppiaggio per meena.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

jag är särskilt glad över att detta betänkande inbegriper stöd på brottsoffrets språk eller dialekt, då det ibland är ett område som man förbiser.

Italienisch

sono particolarmente lieto che questa relazione contempli il sostegno fornito nella lingua o nel dialetto della vittima del reato, perché si tratta di una problematica talora trascurata.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

s p r språk – det exakta antalet beror på hur man definierar begreppet språk (i motsats till exempelvis dialekt).

Italienisch

re g i on a a un dialetto, per esempio).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

jag vill tacka för ert goda samarbete, och även tacka medarbetarna så hjärtligt, i synnerhet tolkarna, som säkert har haft problem med min bayerska dialekt då och då!

Italienisch

vi ringrazio per la valida cooperazione, ringrazio di cuore anche i collaboratori e soprattutto gli interpreti che qua e là hanno certo incontrato difficoltà con il mio bavarese!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

på min dialekt finns ett ordstäv som säger -jag uttrycker det på tyska eftersom ni pratar tyska och då kommer att förstå det mycket bättre: gutheit ist ein stück von dummheit.

Italienisch

come può la nuova uclaf essere indipendente, se sarà comunque sempre la commissione a decidere quali indagini dovranno essere svolte?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

(mer ljus, mer ljus!) här finns det två tolkningar, nämligen att det antingen blev mörkt kring denna store tyske diktare, eller att han när hans liv var på väg att ebba ut föll tillbaka till sin frankfurt-dialekt. enligt seriösa tolkningar ville han förmodligen säga "mehr licht so schlecht" (mer ljus så illa).

Italienisch

vi sono due interpretazioni; c'è chi dice che l'oscurità sia calata sul grande poeta tedesco e chi invece ritiene che alla fine dei suoi giorni goethe sia ritornato al dialetto di francoforte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,624,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK