Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jag skulle vilja ta upp en ordningsfråga om omröstningsordningen .
signor presidente, ho una mozione di procedura relativa all' ordine di votazione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herr talman! jag är mycket förvånad över omröstningsordningen här.
signor presidente, sono molto sorpreso per l' ordine delle votazioni.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vi skulle vilja behålla omröstningsordningen i enlighet med tidsplanen.
vorremmo mantenere l'ordine di votazione previsto dal programma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– herr talman! vi vill återigen säga att vi föredrar den fastställda omröstningsordningen.
– signor presidente, come ho già detto prima, noi preferiamo che sia rispettato l’ ordine di voto previsto dalla procedura abituale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
när det gäller omröstningsordningen har den granskats länge mellan grupperna själva och med kansliet. vid
presidente. - onorevole fabre-aubrespy, concreta mente, quando si giungerà alla votazione su questi emen-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni sade själv nyss, när jag protesterade mot omröstningsordningen, att ni har antagit principen om lagstiftningsförfarandet.
lei ha fatto votare innanzitutto alcuni emendamenti all'allegato del progetto di statuto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det finns alltså vare sig några juridiska eller politiska skäl till att begära en ändring av omröstningsordningen .
non vi è quindi alcuna ragione, né giuridica né politica, per chiedere una modifica dell' ordine di votazione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det finns alltså vare sig några juridiska eller politiska skäl till att begära en ändring av omröstningsordningen. ordningen.
vorrei ringraziare inoltre i servizi del parlamento e i funzionari della segreteria della commissione per i bilanci per l'ottimo lavoro svolto, senza il quale la votazione di bilancio non sarebbe stata così fa cile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kl 11:30-12:00 omröstning om färdigbehandlade texter (se omröstningsordningen sidan 2)
(11:30 -12:00j votazione testi di cui sarà stata chiusa la discussione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni ändrade omröstningsordningen, men innan ni gjorde det skulle ni ha frågat om 29 ledamöter eller en politisk grupp motsatte sig det.
ha modificato l' ordine della votazione, ma prima di farlo, avrebbe dovuto chiedere se non c'era opposizione da parte di 29 deputati o di un gruppo politico.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en ordningsfråga. jag skulle för eldr-gruppens räkning klart och tydligt vilja tillkännage att vi önskar behålla den ursprungliga omröstningsordningen.
desidero, inoltre, dire al consiglio che abbiamo votato un bilancio per i cittadini europei e di nuovo chiedo che il consiglio addivenga alla posizione del parlamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
read (pse), föredragande. - (en) jag skulle vilja ta upp en ordningsfråga om omröstningsordningen.
read (pse), relatrice. - (en) signor presidente, ho una mozione di procedura relativa all'ordine di votazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jag vill kort ta upp omröstningsordningen, som vi just hade om guantánamobetänkandet : det grundas på samma regel som elmar brok använde när han ville skjuta upp omröstningen om det här betänkandet.
signor presidente, vorrei sollevare una breve mozione di procedura sulla votazione che abbiamo appena svolto riguardo alla relazione su guantánamo. mi richiamo allo stesso articolo invocato quando l’ onorevole brok ha chiesto di rinviare la votazione su questo documento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ni vet likaväl som jag att det varken i fördraget eller i vår arbetsordning — inte heller i den nya — finns någon regle ring av frågan om omröstningsordningen vid interinstitutionella avtal.
voi e io sappiamo bene che né il trattato né il nostro regolamento — neppure nella nuova versione — contengono disposizioni sulle modalità di voto riguardo agli accordi interistituzionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr ordförande! jag försöker på grund av de oklarheter som har uppstått i min egen grupp genom att omröstningsordningen ändrades, klargöra för dem att vi först skulle rösta om b och att vi sedan skulle gå tillbaka till a.
signor presidente, a causa della scarsa chiarezza sopravvenuta nel mio gruppo con il cambio di votazione, tento di chiarire che prima votiamo sul considerando b e in seguito torneremo al considerando a.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: