Sie suchten nach: registreringsdatum (Schwedisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

registreringsdatum

Italienisch

data di registrazione

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

b) inlämnings- eller registreringsdatum,

Italienisch

b) la data di presentazione o registrazione,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

mottagningsdatum/registreringsdatum: (dd/mm/åååå)

Italienisch

data di ricevimento/registrazione: (gg/mm/aaaa)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

regel 9 prövning av kraven för tilldelning av registreringsdatum och av formella krav

Italienisch

regola 9 esame delle condizioni relative alla data di deposito e delle condizioni formali

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

registreringsdatum kommer att vara den dag då en fullständig anmälan har mottagits av kommissionen.

Italienisch

la data di registrazione è la data alla quale la commissione riceve una notifica completa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i det fall som avses i b måste transportmedlet exporteras inom tre månader efter registreringsdatum.

Italienisch

nel caso in cui alla lettera b) i mezzi di trasporto devono essere riesportati entro tre mesi dalla data d'immatricolazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

anmälan kommer att gälla från den dag den diarieförs av kommissionen (registreringsdatum).

Italienisch

le notifiche acquistano efficacia alla data in cui la commissione le registra («data di registrazione»).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det äldre märkets ansökningsdatum, eventuella registreringsdatum och prioritetsdatum, såvida det inte är ett oregistrerat välkänt varumärke.

Italienisch

la data di deposito ed eventualmente la data di registrazione e la data di priorità del marchio anteriore, a meno che non si tratti di un marchio non registrato notoriamente conosciuto;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

d) det äldre märkets ansökningsdatum, eventuella registreringsdatum och prioritetsdatum, såvida det inte är ett oregistrerat välkänt varumärke.

Italienisch

d) la data di deposito ed eventualmente la data di registrazione e la data di priorità del marchio anteriore, a meno che non si tratti di un marchio non registrato notoriamente conosciuto;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

i så fall bör man använda registreringsdatum enligt en förvaltningskälla. vidare beror naturligtvis den nogggrannhet som krävs på vad statistiken i fråga måste uppfylla för kvalitetskrav.

Italienisch

la data in cui il cambia mento si considera avere effetto è la data in cui l'impresa oggetto di fusione o di acquisizione perde la propria autonomia decisionale, menzionata nella definizione dell'impresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

på kommissionens webbplats och via e-post till alla nationella registreringsmyndigheter kommer registreringsdatum för anmälan att offentliggöras, liksom vilket ärende anmälan gäller och vilka handlingar som har mottagits.

Italienisch

tutte le autorità nazionali di regolamentazione sono informate, mediante avviso nel sito internet della commissione e per via elettronica, della data di registrazione della notifica, dell’argomento della notifica e dell’eventuale documentazione giustificativa ricevuta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

meddelandet skall innehålla uppgift om se-bolagets namn, registreringsnummer, registreringsdatum och registreringsort, datum och ort för offentliggörandet, samt om bolagets säte och dess verksamhetsområde.

Italienisch

nella comunicazione devono essere indicati la denominazione sociale, il numero, la data e il luogo dell'iscrizione della se, la data, il luogo e il titolo della pubblicazione, nonché la sede sociale e il settore di attività della se.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om ansökan och provexemplar, eller provexemplaren om det rör sig om en gemensam ansökan, inte inlämnas som en försändelse skall byrån inte ange något registreringsdatum förrän den sista försändelsen mottagits i enlighet med artikel 10.1 i denna förordning.

Italienisch

qualora la domanda ed il campione, ovvero i campioni in caso di domanda multipla, non vengano presentati in plico unico l'ufficio non attribuisce una data di deposito fino a quando l'ultimo elemento non sia pervenuto a norma dell'articolo 10, paragrafo 1, del presente regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

4. byråns ordförande får bestämma att de bevis som sökanden skall tillhandahålla får vara mindre omfattande än vad som krävs i punkt 1, under förutsättning att byrån har tillgång till de uppgifter den behöver från andra källor.regel 9 prövning av kraven för tilldelning av registreringsdatum och av formella krav

Italienisch

4. il presidente dell'ufficio può stabilire che la documentazione che il richiedente deve presentare sia meno completa di quanto previsto al paragrafo 1, purché l'ufficio possa disporre delle informazioni necessarie tramite altre fonti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

meddelandet skall innehålla uppgift om sce-föreningens firma, registreringsnummer, registreringsdatum och registreringsort, datum och ort för offentliggörandet och titeln på mediet för offentliggörandet, samt om föreningens säte och dess verksamhetsområde.

Italienisch

nella comunicazione devono essere indicati la denominazione sociale, il numero, la data e il luogo dell'iscrizione della sce, la data, il luogo e il titolo della pubblicazione, nonché la sede sociale e il settore di attività della sce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

ii) domännamnet inte har använts på relevant sätt under minst två år räknat från registreringsdatumet, eller

Italienisch

ii) il nome di dominio non sia stato utilizzato in modo pertinente per almeno due anni dalla data di registrazione; oppure

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,237,217 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK