Hai cercato la traduzione di registreringsdatum da Svedese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Italiano

Informazioni

Svedese

registreringsdatum

Italiano

data di registrazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

b) inlämnings- eller registreringsdatum,

Italiano

b) la data di presentazione o registrazione,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

mottagningsdatum/registreringsdatum: (dd/mm/åååå)

Italiano

data di ricevimento/registrazione: (gg/mm/aaaa)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

regel 9 prövning av kraven för tilldelning av registreringsdatum och av formella krav

Italiano

regola 9 esame delle condizioni relative alla data di deposito e delle condizioni formali

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

registreringsdatum kommer att vara den dag då en fullständig anmälan har mottagits av kommissionen.

Italiano

la data di registrazione è la data alla quale la commissione riceve una notifica completa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i det fall som avses i b måste transportmedlet exporteras inom tre månader efter registreringsdatum.

Italiano

nel caso in cui alla lettera b) i mezzi di trasporto devono essere riesportati entro tre mesi dalla data d'immatricolazione.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

anmälan kommer att gälla från den dag den diarieförs av kommissionen (registreringsdatum).

Italiano

le notifiche acquistano efficacia alla data in cui la commissione le registra («data di registrazione»).

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det äldre märkets ansökningsdatum, eventuella registreringsdatum och prioritetsdatum, såvida det inte är ett oregistrerat välkänt varumärke.

Italiano

la data di deposito ed eventualmente la data di registrazione e la data di priorità del marchio anteriore, a meno che non si tratti di un marchio non registrato notoriamente conosciuto;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

d) det äldre märkets ansökningsdatum, eventuella registreringsdatum och prioritetsdatum, såvida det inte är ett oregistrerat välkänt varumärke.

Italiano

d) la data di deposito ed eventualmente la data di registrazione e la data di priorità del marchio anteriore, a meno che non si tratti di un marchio non registrato notoriamente conosciuto;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

i så fall bör man använda registreringsdatum enligt en förvaltningskälla. vidare beror naturligtvis den nogggrannhet som krävs på vad statistiken i fråga måste uppfylla för kvalitetskrav.

Italiano

la data in cui il cambia mento si considera avere effetto è la data in cui l'impresa oggetto di fusione o di acquisizione perde la propria autonomia decisionale, menzionata nella definizione dell'impresa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

på kommissionens webbplats och via e-post till alla nationella registreringsmyndigheter kommer registreringsdatum för anmälan att offentliggöras, liksom vilket ärende anmälan gäller och vilka handlingar som har mottagits.

Italiano

tutte le autorità nazionali di regolamentazione sono informate, mediante avviso nel sito internet della commissione e per via elettronica, della data di registrazione della notifica, dell’argomento della notifica e dell’eventuale documentazione giustificativa ricevuta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

meddelandet skall innehålla uppgift om se-bolagets namn, registreringsnummer, registreringsdatum och registreringsort, datum och ort för offentliggörandet, samt om bolagets säte och dess verksamhetsområde.

Italiano

nella comunicazione devono essere indicati la denominazione sociale, il numero, la data e il luogo dell'iscrizione della se, la data, il luogo e il titolo della pubblicazione, nonché la sede sociale e il settore di attività della se.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om ansökan och provexemplar, eller provexemplaren om det rör sig om en gemensam ansökan, inte inlämnas som en försändelse skall byrån inte ange något registreringsdatum förrän den sista försändelsen mottagits i enlighet med artikel 10.1 i denna förordning.

Italiano

qualora la domanda ed il campione, ovvero i campioni in caso di domanda multipla, non vengano presentati in plico unico l'ufficio non attribuisce una data di deposito fino a quando l'ultimo elemento non sia pervenuto a norma dell'articolo 10, paragrafo 1, del presente regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

4. byråns ordförande får bestämma att de bevis som sökanden skall tillhandahålla får vara mindre omfattande än vad som krävs i punkt 1, under förutsättning att byrån har tillgång till de uppgifter den behöver från andra källor.regel 9 prövning av kraven för tilldelning av registreringsdatum och av formella krav

Italiano

4. il presidente dell'ufficio può stabilire che la documentazione che il richiedente deve presentare sia meno completa di quanto previsto al paragrafo 1, purché l'ufficio possa disporre delle informazioni necessarie tramite altre fonti.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

meddelandet skall innehålla uppgift om sce-föreningens firma, registreringsnummer, registreringsdatum och registreringsort, datum och ort för offentliggörandet och titeln på mediet för offentliggörandet, samt om föreningens säte och dess verksamhetsområde.

Italiano

nella comunicazione devono essere indicati la denominazione sociale, il numero, la data e il luogo dell'iscrizione della sce, la data, il luogo e il titolo della pubblicazione, nonché la sede sociale e il settore di attività della sce.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ii) domännamnet inte har använts på relevant sätt under minst två år räknat från registreringsdatumet, eller

Italiano

ii) il nome di dominio non sia stato utilizzato in modo pertinente per almeno due anni dalla data di registrazione; oppure

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,004,936 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK