Sie suchten nach: syrgasbehandling (Schwedisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

syrgasbehandling

Italienisch

servizi di ossigenoterapia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

utrustning för syrgasbehandling

Italienisch

impianto per ossigenoterapia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

svår pleurautgjutning kan kräva thorakocentes och syrgasbehandling.

Italienisch

un versamento pleurico grave può richiedere la toracocentesi e l' ossigenoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

cyanokit ersätter inte syrgasbehandling och får inte fördröja vidtagandet av ovanstående åtgärder.

Italienisch

cyanokit non sostituisce la terapia con ossigeno e non deve ritardare l’ applicazione delle misure summenzionate.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

- om du har svåra andningsproblem i vila pga din cancer eller om du behöver syrgasbehandling.

Italienisch

- se ha gravi problemi respiratori a riposo dovuti alla neoplasia o se necessita di trattamento con

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det ska inte heller ges till patienter som har svåra andningsproblem i vila på grund av cancern eller behöver syrgasbehandling.

Italienisch

herceptin non deve essere utilizzato nelle pazienti ipersensibili (allergiche) a trastuzumab o a uno qualsiasi degli eccipienti e nelle pazienti affette da gravi problemi di respirazione quando sono a riposo dovuti al tumore o ancora alle pazienti che necessitano di ossigenoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

fyra patienter drabbades av hypoxi under en eller flera infusioner, vilket krävde syrgasbehandling hos 3 patienter med allvarlig bakomliggande luftvägssjukdom (2 med preexisterande trakeostomi).

Italienisch

quattro pazienti hanno sviluppato un episodio di ipossia durante una o diverse infusioni; in tre di questi pazienti con una sottostante pneumopatia grave di tipo ostruttivo (2 con una precedente tracheotomia) è stata necessaria l' ossigenoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

(3) beslut nr 196 av den 23 mars 2004 om tolkningen av artikel 22.1 a i rådets förordning (eeg) nr 1408/71 för personer som genomgår dialys-eller syrgasbehandling [3], rättat i eut l 212, 12.6.2004, s. 83, bör införlivas med avtalet.hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande.

Italienisch

(3) occorre integrare nell'accordo la decisione n. 196, del 23 marzo 2004, riguardante l'interpretazione dell'articolo 22, paragrafo 1 bis, del regolamento (cee) n. 1408/71 del consiglio per le persone sotto dialisi e le persone sotto ossigenoterapia [3], rettificata da gu l 212 del 12.6.2004, pag. 83,decide:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,323,176 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK