Você procurou por: syrgasbehandling (Sueco - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

syrgasbehandling

Italiano

servizi di ossigenoterapia

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utrustning för syrgasbehandling

Italiano

impianto per ossigenoterapia

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

svår pleurautgjutning kan kräva thorakocentes och syrgasbehandling.

Italiano

un versamento pleurico grave può richiedere la toracocentesi e l' ossigenoterapia.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

cyanokit ersätter inte syrgasbehandling och får inte fördröja vidtagandet av ovanstående åtgärder.

Italiano

cyanokit non sostituisce la terapia con ossigeno e non deve ritardare l’ applicazione delle misure summenzionate.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

- om du har svåra andningsproblem i vila pga din cancer eller om du behöver syrgasbehandling.

Italiano

- se ha gravi problemi respiratori a riposo dovuti alla neoplasia o se necessita di trattamento con

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det ska inte heller ges till patienter som har svåra andningsproblem i vila på grund av cancern eller behöver syrgasbehandling.

Italiano

herceptin non deve essere utilizzato nelle pazienti ipersensibili (allergiche) a trastuzumab o a uno qualsiasi degli eccipienti e nelle pazienti affette da gravi problemi di respirazione quando sono a riposo dovuti al tumore o ancora alle pazienti che necessitano di ossigenoterapia.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

fyra patienter drabbades av hypoxi under en eller flera infusioner, vilket krävde syrgasbehandling hos 3 patienter med allvarlig bakomliggande luftvägssjukdom (2 med preexisterande trakeostomi).

Italiano

quattro pazienti hanno sviluppato un episodio di ipossia durante una o diverse infusioni; in tre di questi pazienti con una sottostante pneumopatia grave di tipo ostruttivo (2 con una precedente tracheotomia) è stata necessaria l' ossigenoterapia.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

(3) beslut nr 196 av den 23 mars 2004 om tolkningen av artikel 22.1 a i rådets förordning (eeg) nr 1408/71 för personer som genomgår dialys-eller syrgasbehandling [3], rättat i eut l 212, 12.6.2004, s. 83, bör införlivas med avtalet.hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande.

Italiano

(3) occorre integrare nell'accordo la decisione n. 196, del 23 marzo 2004, riguardante l'interpretazione dell'articolo 22, paragrafo 1 bis, del regolamento (cee) n. 1408/71 del consiglio per le persone sotto dialisi e le persone sotto ossigenoterapia [3], rettificata da gu l 212 del 12.6.2004, pag. 83,decide:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,098,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK