Sie suchten nach: attributet (Schwedisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Latvian

Info

Swedish

attributet

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Lettisch

Info

Schwedisch

attributet ska användas.

Lettisch

a.2. pielikumā norādīto valodas kodu izmanto, lai noteiktu valodu (lng), ja izmanto brīvā teksta lauciņu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

multipliciteten för attributet utilitydeliverytype ska vara 0.

Lettisch

atribūta utilitydeliverytype multiplicitāte ir 0.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i övriga fall får attributet inte användas.

Lettisch

citos gadījumos šo atribūtu nevar izmantot.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

när cif inte är tillämpligt är attributet frivilligt.

Lettisch

ja cif nepiemēro, atribūta izmantošana nav obligāta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

attributet ska användas om endast ett avsändningsland deklareras.

Lettisch

dalībvalstis ir atbildīgas par apliecības veidlapu drukāšanu un to, ka tās ir nodrukātas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om den datagruppen inte används, är attributet inte obligatoriskt.

Lettisch

veids/garums: an ..17 Šo atribūtu nevar izmantot, ja izmanto datu grupu “kontroles rezultĀts”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det geometriska attributet ska vara av typen gm_curve.

Lettisch

atribūta shape tips ir gm_curve.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

attributet får inte användas om datagruppen ’kontrollresultat’ används.

Lettisch

identifikācijas dati, šķērsojot robežu (21. aile) veids/garums: an ..27

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att ändra attributet på filer stöds inte med protokollet% 1.

Lettisch

protokols% 1 neatbalsta faila atribūtu maiņu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Schwedisch

i övriga fall får attributet ’export från land’ inte användas.

Lettisch

citos gadījumos šo atribūtu nevar izmantot.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

attributet horizontalgeometryreference ska inte ta värdena entrancepoint, pointinsidebuilding eller pointinsidecadastralparcel.

Lettisch

atribūta horizontalgeometryreference vērtība nav entrancepoint, pointinsidebuilding vai pointinsidecadastralparcel.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

för attributet domainextent ska det finnas minst en subtyp ex_geographicextent.

Lettisch

atribūtu domainextent aizpilda vismaz ar tipa ex_geographicextent apakštipu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

insamlingstidpunkten för ett ortofotoyttäcke ska anges genom attributet phenomenontime eller sambandet mosaicelement.

Lettisch

ortofotogrāfijas aptvēruma ieguves laiku norāda, izmantojot atribūtu phenomenontime vai saistību mosaicelement.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om attributet används, ska den plats där varorna kan undersökas noga anges i kodad form.

Lettisch

izmanto šādus kodus: 0 nē, 1 jā. valsts piederība, šķērsojot robežu (21. aile) veids/garums: a2

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

attributet cod ska anges endast om attributet diseasemeasuretype för diseasemeasure har ett värde som representerar dödlighet.

Lettisch

cod atribūtu norāda tikai tad, ja diseasemeasure piederīgais diseasemeasuretype atribūts ir ar vērtību, kas reprezentē mirstību.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

attributet ska användas om transiteringsdeklarationen avser varor som omfattas av förteckningen i tillägg i till bilaga i.

Lettisch

Šo atribūtu izmanto, ja tranzīta deklarācija attiecas uz precēm, kas uzskaitītas i papildinājuma i pielikuma sarakstā.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

attributet endast läsbar på din volym kan inte ändras. kontrollera att du har rättigheter att göra denna operation.

Lettisch

the read-only attribute on your old volume could not be changed. please check the file access permissions.

Letzte Aktualisierung: 2009-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

värde för attributet% 1 var inte ett heltal för elementet% 2 det innehöll värdet% 3

Lettisch

atribūta vērtība% 1 nav skaitlis. elements% 2 satur vērtību% 3

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Schwedisch

attributet projectedgeometry ska vara av typen gm_point, gm_curve eller gm_surface.

Lettisch

atribūta projectedgeometry tips ir gm_point, gm_curve vai gm_surface.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det får inte användas om attributet ’slag av kollin’ innehåller någon av de ovan angivna koderna.”

Lettisch

to nevar izmantot, ja atribūtā “iepakojumu veidi” ietverts viens no iepriekšminētajiem kodiem.”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,093,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK