Sie suchten nach: bestämmelsemedlemsstaten (Schwedisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

bestämmelsemedlemsstaten

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Litauisch

Info

Schwedisch

- vid avsändande, bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

- išvežant – šalis gavėja,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bestämmelsemedlemsstaten tillåter sändningen,

Litauisch

paskirties valstybė narė leidžia siųsti produktus;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

kai reikalauja es paskirties valstybė narė.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om bestämmelsemedlemsstaten har gett sitt förhandsgodkännande.

Litauisch

kai paskirties valstybė narė iš anksto praneša apie savo sutikimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) att detta förhandsgodkänts av bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

b) paskirties valstybė narė suteikia išankstinį patvirtinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) detta godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.

Litauisch

b) paskirties valstybė narė suteikia išankstinį patvirtinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:

Litauisch

- šios dvi raidės, identifikuojančios paskirties valstybę narę:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i en annan medlemsstat enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

kitoje valstybėje narėje, jei paskirties valstybė narė sutinka.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

esantį kitoje valstybėje narėje, jei paskirties valstybė narė sutinka.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om bestämmelsemedlemsstaten är en annan än portugal får denna medlemsstat

Litauisch

paskirties valstybės narės, išskyrus portugaliją, gali:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

om bestämmelsemedlemsstaten är finland eller sverige gäller följande:

Litauisch

jeigu paskirties valstybė narė yra suomija arba Švedija:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(mm eller im): till den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten,

Litauisch

(mm arba im tipo atveju) paskirties valstybės narės kompetentingai institucijai,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ii) i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

ii) esantį kitoje valstybėje narėje, jei paskirties valstybė narė sutinka.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

behörig myndighet i bestämmelsemedlemsstaten vid import till gemenskapen (typ im).

Litauisch

paskirties valstybės narės kompetentinga institucija, jeigu įvežama į bendriją (im tipas),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kontrollintyget skall helst skrivas på ett av de officiella språken i bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

pageidautina, kad patikrinimo sertifikatas būtų sudaromas viena iš valstybės narės gavėjos valstybinių kalbų.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

till ett slakteri i en annan medlemsstat för omedelbar slakt enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

į skerdyklą neatidėliotinam skerdimui kitoje valstybėje narėje, jei paskirties valstybė narė sutinka.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ett femsiffrigt nummer som löper i följd från 00001 till 99999 och som tilldelas bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

penkiaženklis skaičius nuo 00001 iki 99999, paskirtas konkrečiai paskirties valstybei narei.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

detta, utom när det gäller fryst sperma, godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.”

Litauisch

paskirties valstybė narė suteikia išankstinį patvirtinimą, išskyrus užšaldytos spermos atvejus.“;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

två bokstäver som anger den avsedda bestämmelsemedlemsstaten eller en grupp av sådana medlemsstater enligt följande:

Litauisch

dvi raidės, nurodančios tikslinę paskirties valstybę narę arba tokių valstybių narių grupę:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

utan hinder av artikel 482 skall originalet av kontrollexemplaret t5 medfölja varorna till det behöriga tullkontoret i bestämmelsemedlemsstaten.

Litauisch

nukrypstant nuo 482 straipsnio, kontrolinio egzemplioriaus t5 originalas turi lydėti prekes iki paskirties valstybės narės kompetentingos muitinės įstaigos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,985,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK