Sie suchten nach: gemenskapsvarumärke (Schwedisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Litauisch

Info

Schwedisch

gemenskapsvarumärke

Litauisch

bendrijos prekių ženklas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

gemenskapsvarumärke (ctm)

Litauisch

bendrijos prekės ženklas (ctm)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

artikel 1 gemenskapsvarumärke

Litauisch

1 straipsnis bendrijos prekių ženklas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

sökande av gemenskapsvarumärke:

Litauisch

bendrijos prekių ženklo paraišką pateikęs charlott sarlasmuo: įregistruoti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

sökande av gemenskapsvarumärke: in

Litauisch

bylos duomenys in

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

avdelning iii ansÖkan om gemenskapsvarumÄrke

Litauisch

iii dalis paraiŠka bendrijos prekiŲ Ženklams

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ett gemenskapsvarumärke ger innehavaren ensamrätt.

Litauisch

bendrijos prekių ženklas suteikia savininkui išimtines teises į jį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

sökande av gemenskapsvarumärke:sökt gemenskapsvarumärke:

Litauisch

bendrijos prekių ženklo paraišką pateikęs omega saasmuo: įregistruoti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ansökan om förnyelse av ett gemenskapsvarumärke,

Litauisch

prašymui pratęsti bendrijos prekių ženklo registracijos galiojimo laiką;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

artikel 6 förvärv av rätt till gemenskapsvarumärke

Litauisch

6 straipsnis bendrijos prekių ženklo įgijimo būdai

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

”gemenskapsvarumärke — ogiltighetsförfarande — gemenskapsordmärket presto!

Litauisch

„bendrijos prekių ženklas — registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra — Žodinis bendrijos prekių ženklas presto!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

1. Ändring av återgivningen av ett gemenskapsvarumärke.

Litauisch

1) bendrijos prekių ženklo atvaizdo pakeitimą;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

registreringsnumret för det gemenskapsvarumärke som skall förnyas.

Litauisch

bendrijos prekių ženklo, kurio galiojimas pratęsiamas, registracijos numeris;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

artikel 4 kännetecken som kan utgöra ett gemenskapsvarumärke

Litauisch

4 straipsnis Žymenys, galintys sudaryti bendrijos prekių ženklą

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ett gemenskapsvarumärke kan bli föremål för exekutiva åtgärder.

Litauisch

bendrijos prekių ženklas gali būti išieškotas vykdymo metu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

en ansökan om gemenskapsvarumärke skall innehålla följande:

Litauisch

1. paraišką bendrijos prekių ženklui sudaro:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) registreringsnumret för det gemenskapsvarumärke som skall förnyas.

Litauisch

b) bendrijos prekių ženklo, kurio galiojimas pratęsiamas, registracijos numeris;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

en ansökan om gemenskapsvarumärke får efter sökandens eget val inges

Litauisch

paraiška bendrijos prekių ženklui pareiškėjo nuožiūra paduodama:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ansökningsnumret för ansökan om gemenskapsvarumärke eller registreringsnumret för gemenskapsvarumärket.

Litauisch

bendrijos prekių ženklo paraiškos numeris arba bendrijos prekių ženklo registracijos numeris;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) ansökningsnumret för ansökan om gemenskapsvarumärke eller registreringsnumret för gemenskapsvarumärket.

Litauisch

b) bendrijos prekių ženklo paraiškos numeris arba bendrijos prekių ženklo registracijos numeris;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,824,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK