Вы искали: gemenskapsvarumärke (Шведский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

gemenskapsvarumärke

Литовский

bendrijos prekių ženklas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

gemenskapsvarumärke (ctm)

Литовский

bendrijos prekės ženklas (ctm)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

artikel 1 gemenskapsvarumärke

Литовский

1 straipsnis bendrijos prekių ženklas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sökande av gemenskapsvarumärke:

Литовский

bendrijos prekių ženklo paraišką pateikęs charlott sarlasmuo: įregistruoti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sökande av gemenskapsvarumärke: in

Литовский

bylos duomenys in

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avdelning iii ansÖkan om gemenskapsvarumÄrke

Литовский

iii dalis paraiŠka bendrijos prekiŲ Ženklams

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett gemenskapsvarumärke ger innehavaren ensamrätt.

Литовский

bendrijos prekių ženklas suteikia savininkui išimtines teises į jį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sökande av gemenskapsvarumärke:sökt gemenskapsvarumärke:

Литовский

bendrijos prekių ženklo paraišką pateikęs omega saasmuo: įregistruoti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ansökan om förnyelse av ett gemenskapsvarumärke,

Литовский

prašymui pratęsti bendrijos prekių ženklo registracijos galiojimo laiką;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

artikel 6 förvärv av rätt till gemenskapsvarumärke

Литовский

6 straipsnis bendrijos prekių ženklo įgijimo būdai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

”gemenskapsvarumärke — ogiltighetsförfarande — gemenskapsordmärket presto!

Литовский

„bendrijos prekių ženklas — registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra — Žodinis bendrijos prekių ženklas presto!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

1. Ändring av återgivningen av ett gemenskapsvarumärke.

Литовский

1) bendrijos prekių ženklo atvaizdo pakeitimą;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

registreringsnumret för det gemenskapsvarumärke som skall förnyas.

Литовский

bendrijos prekių ženklo, kurio galiojimas pratęsiamas, registracijos numeris;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

artikel 4 kännetecken som kan utgöra ett gemenskapsvarumärke

Литовский

4 straipsnis Žymenys, galintys sudaryti bendrijos prekių ženklą

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett gemenskapsvarumärke kan bli föremål för exekutiva åtgärder.

Литовский

bendrijos prekių ženklas gali būti išieškotas vykdymo metu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en ansökan om gemenskapsvarumärke skall innehålla följande:

Литовский

1. paraišką bendrijos prekių ženklui sudaro:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

b) registreringsnumret för det gemenskapsvarumärke som skall förnyas.

Литовский

b) bendrijos prekių ženklo, kurio galiojimas pratęsiamas, registracijos numeris;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en ansökan om gemenskapsvarumärke får efter sökandens eget val inges

Литовский

paraiška bendrijos prekių ženklui pareiškėjo nuožiūra paduodama:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ansökningsnumret för ansökan om gemenskapsvarumärke eller registreringsnumret för gemenskapsvarumärket.

Литовский

bendrijos prekių ženklo paraiškos numeris arba bendrijos prekių ženklo registracijos numeris;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

b) ansökningsnumret för ansökan om gemenskapsvarumärke eller registreringsnumret för gemenskapsvarumärket.

Литовский

b) bendrijos prekių ženklo paraiškos numeris arba bendrijos prekių ženklo registracijos numeris;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,034,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK