Sie suchten nach: förrådsstäder (Schwedisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Norwegian

Info

Swedish

förrådsstäder

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Norwegisch

Info

Schwedisch

och han byggde upp tadmor i öknen och alla de förrådsstäder som i hamat äro byggda av honom.

Norwegisch

han bygget også op tadmor i ørkenen og alle de oplagsbyer han har bygget i hamat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så blev josafat allt mäktigare och till slut övermåttan mäktig. och han byggde borgar och förrådsstäder i juda.

Norwegisch

således blev josafat mektigere og mektigere, til hans makt var meget stor, og han bygget borger og oplagsbyer i juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

alltså satte man arbetsfogdar över dem och förtryckte dem med trälarbeten. och de måste bygga åt farao förrådsstäder, pitom och raamses.

Norwegisch

så satte de arbeidsfogder over dem til å plage dem med tvangsarbeid; og de måtte bygge for farao to byer til oplagssteder, pitom og ra'amses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så ock baalat och alla salomos förrådsstäder, ävensom alla vagnsstäderna och häststäderna, och allt annat som salomo kände åstundan att bygga i jerusalem, på libanon och eljest i hela det land som lydde under hans välde.

Norwegisch

og ba'alat og alle de oplagsbyer han hadde, og alle byene for stridsvognene og byene for hestfolket og alt annet som han hadde lyst til å bygge, både i jerusalem og på libanon og i hele det land han rådet over.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vidare alla salomos förrådsstäder, vagnsstäderna och häststäderna, och vad annat salomo kände åstundan att bygga i jerusalem, på libanon och eljest i hela det land som lydde under hans välde.)

Norwegisch

og alle de oplagsbyer han hadde, og byene for stridsvognene og byene for hestfolket og alt annet som han hadde lyst til å bygge, både i jerusalem og på libanon og i hele det land han rådet over.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,518,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK