Sie suchten nach: det är nog bättre om du är tyst (Schwedisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Polish

Info

Swedish

det är nog bättre om du är tyst

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Polnisch

Info

Schwedisch

nätverksstatus: du är ansluten

Polnisch

stan sieci: jesteś połączony

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är inte möjligt att deklarera om prefixet% 1.

Polnisch

nie można ponownie zadeklarować przedrostka% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

strukturträdet är en vy av dokumentets struktur. name

Polnisch

drzewo struktury pozwala przeglądać strukturę dokumentugenericname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är inte möjligt att binda till prefixet% 1

Polnisch

nie można powiązać z przedrostkiem% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är inte möjligt att typkonvertera från% 1 till% 2.

Polnisch

nie można rzutować z% 1 na% 2.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är inte möjligt att lägga till egenskaper efter någon annan sort av nod.

Polnisch

nie można dodawać atrybutów po jakimkolwiek innym rodzaju węzła.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

alla sidor: välj "alla" för att skriva ut hela dokumentet. eftersom det är normalvärdet, är det förvalt.

Polnisch

wszystkie: wybierz "wszystkie" żeby wydrukować cały dokument. jest to ustawienie domyślne.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

den här filen är sparad med ett gammalt filformat. om du sparar den kan du inte öppna filen med äldre versioner av kmplot. Är du säker på att du vill fortsätta?

Polnisch

plik jest zapisany w starym formacie; jeśli go zapiszesz, starsze wersje kmplot nie będą w stanie go otworzyć. kontynuować?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det verkar inte som om du har skrivåtkomst till katalogen som är vald att innehålla databasfilen. välj en annan plats.% 1

Polnisch

brak prawa zapisu dla tej ścieżki, digikam nie może utworzyć w niej katalogu do przechowywania pliku bazy danych. proszę wybrać inny katalog.% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det verkar inte som om du har skrivåtkomst till katalogen som är vald att vara rotalbum. varning: utan skrivåtkomst kan inte objekt redigeras.

Polnisch

brak prawa zapisu do katalogu wybranego jako podstawowy. ostrzeżenie: bez prawa zapisu elementy nie mogą być zmienione.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

'använd alla nuvarande eller framtida cups standardjobbalternativ' stöds inte av kdeprints grafiska gränssnitt. kontrollera alla egna jobbalternativ som du vill stödja i egna cups- filter och gränssnitt som kopplas in i cups filtreringskedja. skicka korta meddelanden till produktionsskrivarnas operatörerna hos den centrala kopieringsavdelningen. cups standardjobbalternativ: en fullständig lista över cups standardjobbalternativ finns i cups användarmanual. motsvarande komponenter i kprinters användargränssnitt för respektive cups jobbalternativnamn anges i de olika vad är det här hjälptexterna. egna cups jobbalternativ: cups- utskriftsservrar kan anpassas med ytterligare utskriftsfilter och gränssnitt som förstår egna jobbalternativ. du kan ange sådana egna jobbalternativ här. om du är tveksam, fråga systemadministratören. operatörmeddelanden: du kan skicka ytterligare meddelanden till operatören eller operatörerna för produktionsskrivare (t. ex. i den centrala kopieringsavdelningen). meddelanden kan läsas av operatören eller operatörerna (eller av dig själv) genom att titta på jobbets "jobb ipp- rapport".. exempel: ett cups standardjobbalternativ: (namn) number- up -- (värde) 9 ett jobbalternativ för egna cups- filter eller gränssnitt: (namn) vattenmärke -- (värde) företagshemligt ett meddelande till operatörerna: (namn) leverera_ när_ färdigt -- (värde) till_ marknadsavd. observera: fälten får inte innehålla mellanslag, tabulatortecken eller citationstecken. du kan behöva dubbelklicka på ett fält för att redigera det. varning: använd inte cups alternativ som också kan styras via det grafiska gränssnittet i kdeprint. resultaten kan vara oförutsägbara om alternativen ger konflikter, eller om de skickas flera gånger. för alla alternativ som stöds av det grafiska gränssnittet, använd det grafiska gränssnittet. (för varje element i det grafiska gränssnittet namnges motsvarande cups alternativnamn i 'vad är det här' texten.)

Polnisch

użycie, obecnych bądź przyszłych, funkcji zadań serwera cups, nie obsługiwanych przez interfejs graficzny kdeprint. sterowanie własnymi opcjami zadań, zdefiniowanymi we własnych filtrach cups wstawionych w łańcuchu filtrów cups. wysłanie krótkiego komunikatu do operatorów twoich drukarek produkcyjnych, zlokalizowanych w centralnym dziale drukarek. standardowe opcje zadania cups: kompletna lista standardowych opcji zadania cups znajduje się w podręczniku użytkownika cups. odwzorowanie pomiędzy elementami interfejsu kprinter a odpowiednimi opcjami zadania cups można uzyskać czytając opisy pomocy co to jest?... własne opcje zadania cups: serwery wydruku cups można rozszerzać za pomocą dodatkowych filtrów drukowania i elementów wykonujących, które rozumieją dodatkowe opcje zadań. tutaj możesz podać takie dodatkowe opcje. jeśli masz jakieś wątpliwości, zapytaj swojego administratora systemu... komunikaty operatora: możesz wysłać dodatkowe komunikaty do operatora lub operatorów drukarek produkcyjnych (np. znajdujących się w centralnym dziale drukarek). komunikaty mogą być odczytane przez operatorów (lub przez ciebie) poprzez przejrzenie "raportu zadania ipp" dla zadania. przykłady: standardowa opcja zadania cups: (nazwa) number- up -- (wartość) 9 dodatkowa opcja zadania dla własnych filtrów cups: (nazwa) danka_ watermark -- (wartość) company_ confidential komunikat do operatorów: (nazwa) deliver_ after_ completion -- (wartość) to_ marketing_ departm. uwaga: pola nie mogą zawierać spacji, znaków tabulacji ani cudzysłowów. aby zmienić pole, musisz podwójnie na nim kliknąć. ostrzeżenie: nie wolno używać tutaj standardowych opcji cups, które mogą być ustawione za pomocą interfejsu graficznego kdeprint. jeśli opcje są wysłane wiele razy lub ze sobą kolidują, wynik operacji jest nieokreślony. wszystkie opcje, które można zmienić za pomocą interfejsu graficznego powinny być tam zmieniane (każdy element interfejsu graficznego zawiera nazwę odpowiedniej opcji cups w opisie 'co to jest?').

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,023,544 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK