Sie suchten nach: företagsredovisningen (Schwedisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Polish

Info

Swedish

företagsredovisningen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Polnisch

Info

Schwedisch

de monetära uppgifterna i företagsredovisningen uttrycks utan moms.

Polnisch

w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego dane w jednostkach monetarnych podaje się bez podatku vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ingen ändring av blanketten för företagsredovisningen bör göras.

Polnisch

nie powinno się wprowadzać zmian w formie deklaracji podatkowej rolnika;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

av konsekvensskäl bör redovisningen av julgranar i företagsredovisningen anpassas efter hur julgranar redovisas i undersökningar av företagsstrukturen i jordbruket.

Polnisch

w celu ujednolicenia z zapisem w badaniach struktury gospodarstw rolnych, należy zmienić sposób rejestrowania choinek świątecznych w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de uppgifter som förs in i företagsredovisningen ska tas från räkenskaper bestående av poster som bokförts systematiskt och regelbundet under räkenskapsåret.

Polnisch

dane zamieszczone w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego uzyskuje się z ksiąg rachunkowych gospodarstwa, obejmujących zapisy dokonywane systematycznie i regularnie w okresie całego roku obrachunkowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

anges som ett procentintervall för den del av den totala omsättningen i företagsredovisningen som kommer från annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till företaget.

Polnisch

wyrażona w formie przedziału procentowego określającego udział obrotu z działalności gospodarczej innej niż rolnicza bezpośrednio związanej z gospodarstwem w całkowitym obrocie z gospodarstwa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dessa förändringar måste beaktas när företagsredovisningen görs så att man på korrekt sätt kan övervaka utvecklingen av jordbruksinkomster och få fram tillräckligt underlag för affärsanalyser av företagen.

Polnisch

zmiany te należy wziąć pod uwagę w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego, które ma być wykorzystywane do celów prawidłowego kontrolowania rozwoju dochodów gospodarstw rolnych oraz zapewnienia wystarczającej podstawy do analizy biznesowej gospodarstw.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(2) i samband med de uppgifter som samlats in för företagsredovisningen måste man ta hänsyn till utvecklingen av den gemensamma jordbrukspolitiken.

Polnisch

(2) dane zebrane dla celów sprawozdania z gospodarstwa rolnego muszą brać pod uwagę zmiany wspólnej polityki rolnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(5) eftersom vissa av ändringarna kommer att gälla från och med 2004 är det lämpligt att ändra företagsredovisningen från och med räkenskapsåret 2004.

Polnisch

(5) zważywszy, że niektóre zmiany będą obowiązywały od roku 2004, dokonane zmiany w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego stosuje się od roku obrachunkowego 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

(4) strukturen och innehållet vad gäller både företagsredovisningen och undersökningsvariablerna för 2003, 2005 och 2007 års undersökningar har nyligen ändrats med ovannämnda förordningar.

Polnisch

(4) struktura oraz zawartość zarówno formularzy jak i wykazu cech charakterystycznych gospodarstw rolnych objętych badaniami dla lat 2003, 2005 oraz 2007 zostały ostatnio zmienione przez wyżej wymienione rozporządzenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

de belopp som utbetalas till oavlönad arbetskraft (som definitionsmässigt är lägre än en normal lön – jfr definitionen av oavlönad arbetskraft) anges inte i företagsredovisningen.

Polnisch

kwoty otrzymane przez pracowników nieopłacanych (które z definicji są niższe od normalnej płacy — zob. definicja nieopłacanej siły roboczej) nie powinny być wykazywane w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommissionens förordning (eeg) nr 2237/77() specificerar vilka fält som skall ingå i företagsredovisningen, som skall användas för att fastställa inkomster i jordbruksföretag.

Polnisch

rozporządzenie komisji(ewg) nr 2237/77 [3] określa pozycje, w celu ich włączenia do sprawozdań z gospodarstw rolnych by mogły być użyte przy określeniu dochodów gospodarstw rolnych;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

om fastställande av standardarvodet per företagsredovisning för räkenskapsåret 2005 i informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter

Polnisch

ustalające wysokość opłaty standardowej za sprawozdanie z gospodarstwa rolnego za rok obrachunkowy 2005 sieci danych rachunkowych gospodarstw rolnych

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,364,811 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK