Sie suchten nach: förmånstullsatser (Schwedisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Polish

Info

Swedish

förmånstullsatser

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Polnisch

Info

Schwedisch

produkter som övergår till fri omsättning med tillämpning av förmånstullsatser enligt avtalet får omfattas av övervakning.

Polnisch

produkty wprowadzone do swobodnego obrotu, korzystające z preferencyjnych stawek przewidzianych w układzie, mogą podlegać nadzorowi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dessa nya medgivanden rör produkternas beskaffenhet och/eller kvantitet och/eller förmånstullsatser.

Polnisch

te nowe koncesje dotyczą natury i/lub jakości produktów i/lub preferencyjnych stawek celnych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

produkter som övergår till fri omsättning med tillämpning av förmånstullsatser enligt beslut nr 2/2000 skall omfattas av övervakning.

Polnisch

produkty wprowadzone do swobodnego obrotu korzystające z preferencyjnych stawek określonych na podstawie decyzji nr 2/2000 podlegają nadzorowi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om de förmånstullsatser som beräknats med tillämpning av punkt 1 uppgår till någon av följande satser skall förmånstullen i fråga likställas med tullfrihet:

Polnisch

w przypadku gdy w wyniku obliczania preferencyjnej stawki celnej zgodnie z ust. 1 otrzymuje się jedną ze stawek wymienionych poniżej:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om de förmånstullsatser som fastställts enligt punkt 1 uppgår till någon av följande satser, ska förmånstullen i fråga likställas med fullständig befrielse:

Polnisch

w przypadku gdy wynikiem obliczeń preferencyjnej stawki celnej zgodnie z ust. 1 jest jedna z poniższych wartości, za preferencyjną stawkę uznaje się pełne zwolnienie z cła:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

2. om de förmånstullsatser som beräknats med tillämpning av punkt 1 uppgår till någon av följande satser skall förmånstullen i fråga likställas med tullfrihet:

Polnisch

2. w przypadku gdy w wyniku obliczania preferencyjnej stawki celnej zgodnie z ust. 1 otrzymuje się jedną ze stawek wymienionych poniżej:a) 1% lub mniej w przypadku ceł ad valorem, lub

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

1. produkter som övergår till fri omsättning med tillämpning av förmånstullsatser enligt avtalet får omfattas av övervakning. kommissionen skall i samråd med medlemsstaterna besluta på vilka produkter denna övervakning skall tillämpas.

Polnisch

1. produkty wprowadzone do swobodnego obrotu, korzystające z preferencyjnych stawek przewidzianych w układzie, mogą podlegać nadzorowi. komisja, w konsultacji z państwami członkowskimi, decyduje, do których produktów stosuje się nadzór.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

1. vid tillämpning av förmånstullsatser enligt avtalet skall med%quot%den tullsats som faktiskt tillämpas%quot% avses den lägsta av

Polnisch

1. do celów stosowania preferencyjnej stawki celnej w ramach umowy, wyrazy "faktycznie nałożone cło" należy rozumieć jako:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

1. produkter som övergår till fri omsättning med tillämpning av förmånstullsatser enligt beslut nr 2/2000 skall omfattas av övervakning. kommissionen skall i samråd med medlemsstaterna fatta beslut om vilka produkter som skall övervakas.

Polnisch

1. produkty wprowadzone do swobodnego obrotu korzystające z preferencyjnych stawek określonych na podstawie decyzji nr 2/2000 podlegają nadzorowi. komisja, w konsultacji z państwami członkowskimi decyduje, do których produktów stosuje się nadzór.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

1. produkter som övergår till fri omsättning med tillämpning av de förmånstullsatser som anges i avtalet, förutom de som avses i artikel 2, skall omfattas av övervakning. kommissionen skall i samråd med medlemsstaterna besluta för vilka produkter denna övervakning skall tillämpas.

Polnisch

1. produkty wprowadzone do swobodnego obrotu przy korzystaniu z preferencyjnych stawek przewidzianych w ramach umowy, inne niż te objęte art. 2, są przedmiotem nadzoru. komisja w porozumieniu z państwami członkowskim decyduje, które produkty podlegają temu nadzorowi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

om inte annat följer av punkterna 1 och 2 skall den slutgiltiga förmånstullsatsen, beräknad i enlighet med denna förordning, avrundas nedåt till en decimal.

Polnisch

z zastrzeżeniem ust. 1 i 2, ostateczna preferencyjna stawka celna obliczona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaje zaokrąglona w dół do pierwszego miejsca dziesiętnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,760,394 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK