Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en sådan jämförelse kan dock bara göras för befintliga fordringar med avseende på förfluten tid.
contudo, uma comparação desta natureza só pode ser feita em relação ao passado, para os créditos existentes.
de lösningar som vi ger nu tillhör en förfluten tid och absolut inte framtiden, vilket jag beklagar.
tratase, dizem-nos, de proteger os in vestidores não nacionais, que teriam muito a temer dos estados.
det finns relativt många rapporter över förfluten tid, men de gör det inte möjligt att upprätta tillräckligt tillförlitliga prognoser för framtiden.
há muitos dados sobre o passado, mas a partir deles não é possível fazer projecções credíveis sobre o futuro.
p, li {white- space: pre- wrap;} ange förfluten tid genom att flytta skjutreglaget
p, li {white- space: pre- wrap;} indique o tempo decorrido, deslocando para tal a barra
3. kompensationsbetalningar skall göras regelbundet för en viss period i förfluten tid. vid behov skall kompensationsbetalningarna justeras i efterhand för att avspegla de kostnader som faktiskt uppkommit.
3. o pagamento das compensações deve ser efectuado regularmente e reportar-se a determinados períodos passados. devem ser feitos ajustamentos ex post das compensações pagas, quando necessário, para reflectir os custos efectivamente suportados.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
har det eventuella förbudet mot diskriminering på grund av ålder en obegränsad retroaktiv verkan på bestämmelserna om tjänstepensioner eller är det begränsat med avseende på förfluten tid och, om så är fallet, på vilket sätt?”
a proibição de discriminação em razão da idade eventualmente aplicável ao regime relativo às pensões profissionais produz efeitos retroactivos ilimitados ou é limitada no que respeita ao passado e, em caso afirmativo, de que modo?»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i sitt beslut hade kommissionen, liksom i mer normala fall, till uppgift att förklara huruvida transaktionen var förenlig med den gemensamma marknaden eller ej - inte om så var fallet vid någon förfluten tidpunkt.
se estas orientações forem respeitadas, serão reduzidas as probabilidades de uma notificação ser declarada incompleta, bem como a necessidade de solicitar informações complementares às partes após a apresentação da notificação.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enligt förstainstansrätten påverkades sökandens intresse av att få den ifrågasatta vägran ogiltigförklarad varken av att de påtalade handlingarna hade förstörts, i strid med denna artikel, eller av den ansvarsbefrielse som sökanden fått, eftersom detta inte medförde att den överträdelse som fastställts med avseende på förfluten tid försvann.
uma associação dessa natureza deve ser considerada como individualmente atingida por este tipo de decisão se, no âmbito do procedimento administrativo e em conformidade com os seus estatutos, protegeu os interesses de alguns dos seus membros, que aparecem como directa e individualmente afectados pela mesma decisão e que, por esse facto, teriam podido eles próprios interpor um recurso admissível.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: