Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
och tjänaren förtäljde för isak huru han hade uträttat allt.
Раб же сказал Исааку все, что сделал.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud?
Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bort det! huru skulle gud då kunna döma världen?
Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huru mycket större härlighet skall då icke andens ämbete hava!
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och de som hade sett händelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad.
Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den rättfärdige vet huru hans boskap känner det, men de ogudaktigas hjärtelag är grymt.
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och herren sade till mig: jag vet huru juda män och jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
И сказал мне Господь: есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huru nämligen våra överstepräster och rådsherrar hava utlämnat honom till att dömas till döden och hava korsfäst honom.
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och han satte sig mitt emot offerkistorna och såg huru folket lade ned penningar i offerkistorna. och många rika lade dit mycket.
И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se, den rättfärdige får sin lön på jorden; huru mycket mer då den ogudaktige och syndaren!
Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»din härlighet, israel, ligger slagen på dina höjder. huru hava icke hjältarna fallit!
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
när lärjungarna sågo detta, förundrade de sig och sade: »huru kunde fikonträdet så i hast förtorkas?»
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
när josua nu hörde huru folket skriade, sade han till mose: »krigsrop höres i lägret.»
И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannerligen säger jag eder: alla andra synder skola bliva människors barn förlåtna, ja ock alla andra hädelser, huru hädiskt de än må tala;
Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: