Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
och tjänaren förtäljde för isak huru han hade uträttat allt.
Раб же сказал Исааку все, что сделал.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud?
Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bort det! huru skulle gud då kunna döma världen?
Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huru mycket större härlighet skall då icke andens ämbete hava!
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och de som hade sett händelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad.
Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den rättfärdige vet huru hans boskap känner det, men de ogudaktigas hjärtelag är grymt.
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och herren sade till mig: jag vet huru juda män och jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
И сказал мне Господь: есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huru nämligen våra överstepräster och rådsherrar hava utlämnat honom till att dömas till döden och hava korsfäst honom.
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och han satte sig mitt emot offerkistorna och såg huru folket lade ned penningar i offerkistorna. och många rika lade dit mycket.
И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se, den rättfärdige får sin lön på jorden; huru mycket mer då den ogudaktige och syndaren!
Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»din härlighet, israel, ligger slagen på dina höjder. huru hava icke hjältarna fallit!
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när lärjungarna sågo detta, förundrade de sig och sade: »huru kunde fikonträdet så i hast förtorkas?»
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när josua nu hörde huru folket skriade, sade han till mose: »krigsrop höres i lägret.»
И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sannerligen säger jag eder: alla andra synder skola bliva människors barn förlåtna, ja ock alla andra hädelser, huru hädiskt de än må tala;
Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: