Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna,
и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
borde då icke också du hava förbarmat dig över din medtjänare, såsom jag förbarmade mig över dig?'
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då nu hans medtjänare sågo det som skedde, togo de mycket illa vid sig och gingo och berättade för sin herre allt som hade skett.
Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det var ju en sådan undervisning i mottogen av epafras, vår älskade medtjänare, som i vårt ställe är eder en trogen kristi tjänare;
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och åt var och en av dem gavs en vit, fotsid klädnad, och åt dem blev tillsagt att de ännu en liten tid skulle giva sig till ro, till dess jämväl skaran av deras medtjänare och bröder, som skulle bliva dräpta likasom de själva, hade blivit fulltalig.
И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время,пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: