Sie suchten nach: dialyssystemet (Schwedisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

dialyssystemet

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Spanisch

Info

Schwedisch

detta ska undvika en tilltäppning av tuberna i dialyssystemet.

Spanisch

esto evitará la obstrucción de los tubos del sistema de diálisis.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

tilltäppning av dialyssystemet kan inträffa om inte hepariniseringen är adekvat.

Spanisch

es posible la oclusión del sistema de diálisis si la heparinización no es óptima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

om hepariniseringen inte är optimal finns risk för trombosbildning i dialyssystemet.

Spanisch

si la heparinización no es óptima, es posible que se produzca la oclusión del sistema de diálisis.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det finns risk för stopp i dialyssystemet om hepariniseringen inte är optimal.

Spanisch

es posible que se bloquee el sistema de diálisis si la heparinización no es óptima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

otillräcklig förtunning av blodet med heparin (heparinisering) kan leda till tilltäppning av dialyssystemet

Spanisch

una dilución de la sangre por heparina (heparinización) insuficiente puede causar la oclusión del sistema de diálisis.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

du kan själv injicera mircera under huden eller om du är bloddialyspatient, genom dialyssystemet enligt din läkares ordination.

Spanisch

usted mismo puede auto-inyectarse mircera bajo la piel o si está en hemodiálisis a través de la vía para la hemodiálisis según le indique su médico.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

den förfyllda sprutan med mircera är klar att användas och du kan själv injicera innehållet under huden eller om du är bloddialyspatient, genom dialyssystemet enligt din läkares ordination.

Spanisch

la jeringa precargada de mircera está lista para utilizar y usted mismo se la puede auto-inyectar bajo la piel o si está en hemodiálisis a través de la vía para la hemodiálisis según le indique su médico.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

hur man injicerar lösningen om din läkare har givit dig rådet att injicera mircera genom dialyssystemet eller i en ven, ska du göra det på samma sätt som du fått lära dig av sjukvårdspersonal.

Spanisch

inyección de la solución si su médico le ha indicado que se inyecte mircera a través de la vía para la hemodiálisis o en una vena, adminístrese su dosis tal y como le haya mostrado su profesional sanitario.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

om du har lågt blodtryck eller komplikationer i fisteln finns det risk att du får fisteltrombos (en blodpropp i kärlet/ kopplingen som används för att ansluta till dialyssystemet).

Spanisch

si usted tiene presión sanguínea baja o complicaciones de derivación puede padecer una trombosis de derivación (un coagulo de sangre en el vaso utilizado para conectar al sistema de diálisis).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ventromboser, artärtromboser, lungembolier, utvidgning av blodkärlsväggar (aneurysm), näthinnetromboser, och stopp i dialyssystemet har rapporterats hos patienter som behandlats med erytropoetinpreparat.

Spanisch

trombóticos (coagulación de la sangre) en los vasos sanguíneos, por ejemplo, alteración de la perfusión de la sangre del corazón, ataque cardíaco, hemorragias cerebrales, derrame cerebral, trastorno temporal de la perfusión de la sangre en el cerebro, trombosis venosa profunda, trombosis arterial, embolia pulmonar, dilatación de la pared de un vaso sanguíneo (aneurisma), trombosis de la retina, y coágulos de sangre en un riñón artificial.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

den behöver behandlas omedelbart. • om du har lågt blodtryck eller komplikationer i fisteln finns det risk att du får fisteltrombos (en blodpropp i kärlet/ kopplingen som används för att ansluta till dialyssystemet). • i mycket sällsynta fall har patienter haft ökade kalium - och fosfatnivåer i blodet.

Spanisch

esta sintomatología debe tratarse de inmediato. • si usted tiene presión sanguínea baja o complicaciones de derivación puede padecer una trombosis de derivación (un coagulo de sangre en el vaso utilizado para conectar al sistema de diálisis). • muy rara vez, los pacientes presentan niveles elevados de potasio o fosfatos en sangre.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,340,191 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK