Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
typgodkännandenumret och
el número de homologación y,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tilläggssymbolen eller tilläggssymbolerna skall sitta mittemot typgodkännandenumret.
este número y el símbolo adicional deberán estar diametralmente opuestos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
typgodkännandenumret som beskrivs under punkt 4.1.3. ovan.
el número de homologación exigido en el punto 4.1.2.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
strålkastarens huvudenhet skall vara märkt med det enda giltiga typgodkännandenumret, t.ex.
el elemento principal del faro llevará el único número de homologación válido, por ejemplo:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ändringens löpnummer och typgodkännandenumret som anges i intyget skall åtskiljas med ett mellanslag.
la secuencia numérica de la modificación y el número de homologación de tipo del componente presentes en el certificado estarán separados por un espacio.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teckningarna skall visa den placering som föreskrivs för typgodkännandenumret i förhållande till cirkeln runt typgodkännandemärket.
en el dibujo se indicará el lugar destinado al número de homologación con respecto al círculo de la marca de homologación.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det ursprungliga ’e’- eller ’e’-typgodkännandemärket och typgodkännandenumret skall avlägsnas.
la marca y el número de homologación de origen «e» y «e» deberán ser eliminadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.4.3 typgodkännandenumret skall anges på typgodkännandeformuläret tillsammans med den metod som används för typgodkännandeprovningen.
5.4.3. en el formulario de homologación deberá constar el número de homologación y el método utilizado para los ensayos de homologación.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siffrorna i typgodkännandenumret skall sitta på samma sida om bokstaven ”e” och vara vända åt samma håll.
los dígitos del número deben hacerse constar en el mismo lado respecto a la letra «e» y deben orientarse en el mismo sentido.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eeg-typgodkännandenumret föregånget av en tydlig bokstavsbeteckning för det land som har utfärdat eeg-typgodkännandet(4).
el número de homologación cee precedido de la o de las letras distintivas del país que haya expedido la homologación cee (1).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de två första siffrorna i typgodkännandenumret anger att typgodkännandet utfärdats enligt bestämmelserna i föreskrifter nr 105 och inbegriper ändringsserie 02.
los dos primeros dígitos del número de homologación indican que ésta se ha expedido con arreglo a los requisitos del reglamento no 105, incluida la serie 02 de enmiendas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
typgodkännandenumret skall placeras nära cirkeln och antingen ovanför eller under bokstaven ”e”, eller till höger eller vänster om den.
el número de homologación deberá hacerse constar junto al círculo, ya sea encima o debajo de la letra «e», o a la izquierda o a la derecha de la misma.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ritningen skall ange gränserna för den lysande ytan och placeringen av eeg-typgodkännandemärket (särskilt typgodkännandenumret och kategoritillhörigheten)."
el dibujo deberá mostrar los límites de la zona iluminante y la posición de la marca de homologación cee (especialmente el número de homologación y el indicativo o indicativos de categoría).».
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
5.4.3. om huvudstödet ingår i sätets ryggstöd, framför typgodkännandenumret numret på dessa föreskrifter, bokstaven "r" och ett bindestreck.
5.4.3. en caso de que el apoyacabezas vaya incorporado en el respaldo del asiento, el número del presente reglamento, la letra "r" y un guión, delante del número de homologación.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
numret på dessa föreskrifter, åtföljt av bokstaven ”r”, ett bindestreck och typgodkännandenumret till höger om den cirkel som föreskrivs i punkt 4.4.1 och
el número del presente reglamento, seguido de la letra «r», un guión y el número de homologación a la derecha del círculo mencionado en el punto 4.4.1, y
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
14.4.2 numret på dessa föreskrifter, åtföljt av bokstaven "r", ett bindestreck samt typgodkännandenumret till höger om den cirkel som föreskrivs i punkt 14.4.1 och
14.4.2 el número del presente reglamento, seguido de la letra mayúscula "r", un guión y el número de homologación a la derecha del círculo establecido en el apartado 14.4.1;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung